WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Липецкий государственный технический университет»

Экономический факультет

УТВЕРЖДАЮ

Декан экономического факультета

В.В. Московцев

» _2011 г.

«

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

«ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»

Направление подготовки: 080200.62 "Менеджмент" Профиль подготовки: "Финансовый менеджмент" Квалификация (степень) выпускника: бакалавр Форма обучения: очная г. Липецк-2011 г.

Содержание 1. Цели освоения дисциплины………………………………….. 2. Место дисциплины в структуре ООП ВПО…………………. 3. Компетенции студента, формируемые в результате освоения дисциплины………………………….. 4. Структура и содержание дисциплины.

Распределение часов по учебному плану……………………. 4.1. Объем дисциплины и виды учебной работы……………. 4.2. Структура и содержание рабочей учебной программы (английский язык)………………………………………….. (немецкий язык)…………………………………………… (французский язык)……………………………………….. 5. Образовательные технологии………………………………... 6. Оценочные средства………………………………………….. 7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины……………………………………. 7.1. Литература (английский язык)………………………… (немецкий язык)…………………………………………. (французский язык)……………………………………… 7.2. Программное и коммуникационное обеспечение……... 7.3. Материально-техническое обеспечение………………... 1. Цели освоения дисциплины Целями освоения дисциплины «Иностранный язык» являются практическое владение разговорно-бытовой речью и специальной лексикой, активное применение иностранного языка как в повседневном, так и в профессиональном общении.

2. Место дисциплины в структуре ООП ВПО Учебная дисциплина «Иностранный язык» входит в раздел «Б.1.

Гуманитарный, социальный и экономический цикл. Базовая часть» ФГОС – 3 по направлению подготовки ВПО 080200.62 "Менеджмент" Специфика учебного цикла, в котором реализуется дисциплина, заключается в её логической и содержательно-методической связи с другими дисциплинами, входящими в цикл (история, философия), что предполагает предоставление студентам инструмента активного познания мира, приобщение их к мировому культурному наследию, развитие у них способности к осуществлению коммуникации. Решение этих задач позволит обеспечить успешное освоение студентами дисциплин математического и естественнонаучного, а также профессионального циклов.




Для освоения дисциплины необходимы компетенции, сформированные у обучающихся на довузовском этапе в результате реализации программ среднего (полного) общего образования, то есть владение одним иностранным языком на уровне школьной программы.

Данная дисциплина предваряет изучение дисциплины «Деловой иностранный язык» и «Профессиональный иностранный язык».

3. Компетенции студента, формируемые в результате освоения дисциплины Дисциплина «Иностранный язык» необходима для формирования следующей компетенции из государственного образовательного стандарта:

«Владеть одним из иностранных языков на уровне, обеспечивающем эффективную профессиональную деятельность (ОКВ результате освоения данной дисциплины студент должен:

1) знать: иностранный язык в объеме, необходимом для получения профессиональной информации из зарубежных источников и элементарного общения на общем и профессиональном уровне, что предполагает систематическое знание грамматических правил, словарных единиц и фонологии, которые преобразуют лексические единицы в осмысленное высказывание;

2) уметь: использовать полученные знания в профессиональной деятельности и межличностном общении; пользоваться литературой на иностранном языке, что предполагает построение целостных, связных и логичных высказываний разных функциональных стилей в устной и письменной речи на основе понимания различных видов текстов при чтении и аудировании; выбор лингвистических средств в зависимости от типа высказывания;

3) владеть: способностью к коммуникации в общей и профессиональной сферах, то есть способностью выбирать и использовать адекватные языковые формы и средства в зависимости от цели и ситуации общения, от социальных ролей участников коммуникации в зависимости от того, кто является партнером по общению.

РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ЧАСОВ ПО УЧЕБНОМУ ПЛАНУ

Курс Дисциплина «Иностранный язык» изучается в течение четырёх семестров. Итоговый контроль в 1, 2 и 3 семестрах имеет форму зачета, на котором оценивается уровень овладения студентами требуемыми компетенциями. Задание, предлагаемое в каждом семестре, носит творческий характер и представляет собой презентацию на профессионально-значимую тему по выбору студента в рамках изучаемых тем.

Содержание зачета ( 1,2,3 семестры) 1.Тестовое задание. Время выполнения – 60 минут Содержание экзамена ( 4 семестр) 1. Письменный перевод со словарем с иностранного языка на русский язык текста по специальности объемом 2000 печ. знаков. Время – 60 мин.

2. Чтение (без словаря)) и пересказ на иностранном языке текста по специальности объемом 1500-2000 печ. знаков. Время на подготовку – 30- 3. Сообщение на одну из предложенных профессионально-значимых тем.

в том числе:

Самостоятельная подготовка Виды текущего контроля успеваемости Промежуточная аттестация (экзамен) Общая трудоемкость:





Лексика в рамках изучаемой продвижения по карьерной «10 способов продвинуться по Аудирование: Интервью с Умение вести переговоры.

Лексика в рамках изучаемой владельцем крупной компании Презентации своей компании Лексика в рамках изучаемой главой инновационной Статьи о выдающихся идеях Проведение собрания Устойчивые словосочетания Лексика в рамках изучаемой специалистом в области Статья о переходе на другую Аудирование: интервью со Корпоративный досуг Беседы на свободную тему

ИТОГО В 1 СЕМЕСТРЕ ЗАЧЕТ

Аудирование: интервью со специалистами в области Способы выражения будущего Лексика в рамках изучаемой специалистами в области консалтинга досуга Нижнего Новгорода (Управление персоналом) организационного поведения Типы условных предложений Лексика в рамках изучаемой управленческого манеджмента Управление конфликтами Как начать новый бизнес Умение оперировать цифрами Лексика в рамках изучаемой Презентация нового продукта

ИТОГО ВО 2 СЕМЕСТРЕ ЗАЧЕТ

Аудирование: интервью с Участие в деловом совещании 14 Лексика в рамках изучаемой Как ведут себя пассажиры на 15 Аудирование: интервью с Гибкость на рабочем месте Повседневное общение бизнес- трансформаций Выступление на собрании Протокол заседания Лексика в рамках изучаемой основателем финансовой Два финансовых отчета Умение работать с цифрами планирования рекламной Умение начать презентацию Модальные глаголы Аудирование: интервью с Советы для начинающих Неформальное общение

ИТОГО В 3 СЕМЕСТРЕ ЗАЧЕТ

Лексика в рамках изучаемой Презентация нового продукта Лексика в рамках изучаемой Презентация нового продукта Аудирование: интервью с Презентация нового продукта Лексика в рамках изучаемой Аудирование: интервью с Аудирование: интервью с 26 Аудирование: интервью с Презентация нового продукта Лексика в рамках изучаемой Der Artikel. Prposition.

Фонетика: Особенности Strohhalm, Bohne und Kohle (Соломинка, фасолинка и Satztypen und Wortposition im Фонетика: Ударение в слове Соломинка, фасолинка и Mnchhausen erzhlt Bejahung und Verneinung Лексика в рамках изучаемой Мюнхаузен рассказывает Занимательные случаи Das Interview in der Schule (Интервью в школе) Лексика в рамках изучаемой Фонетика: Intonation und Текущий промежуточный Лексика в рамках изучаемой Тексты по изученным темам Беседы по изученным темам

ИТОГО В 1 СЕМЕСТРЕ ЗАЧЕТ

Фонетика: Гласный А (долгий Prteritum der Verben Лексика в рамках изучаемой Семейные традиции Фонетика: Гласный И (долгий Беседа на бытовые темы 10 Partizip II und die Grundformen Лексика в рамках изучаемой Фонетика:Гласный У (долгий Текущий промежуточный Лексика в рамках изучаемой Тексты по изученным темам Беседы по изученным темам

ИТОГО ВО 2 СЕМЕСТРЕ ЗАЧЕТ

Genus der Substantive Лексика в рамках изучаемой Фонетика: Гласный (долгий Моя поездка в Мюнхен Лексика в рамках изучаемой Фонетика: Открытый гласный (Экскурсия по городу) Die Deklination der Substantive Фонетика: Дифтонг АЙ Капитан рассказывает о Рейне Лексика в рамках изучаемой Фонетика: Дифтонг ОЙ Текущий промежуточный Грамматическое задание Монологические высказывания по изученным

ИТОГО В 3 СЕМЕСТРЕ ЗАЧЕТ

Deklination der Adjektive Лексика в рамках изучаемой Steigungsstufen der Adjektive Фонетика: Согласные звуки Kardinal- und Ordinalzahlen Банковские вклады (Спорт и свободное время) Спорт и свободное время Фонетика: Сонорный звук m Повторение изученного Письменная контрольная Слогоделение. Речевой поток. Стр 4- Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux Письмо: exercices de grammaire, Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Интонация. Согласные. Стр 15- Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux стр. 8-11 стр. 8-11, 12-13.

стр. 14-15. стр. 16-17, Говорение: rponses aux questions de textes, opinions стр. 9-11, упр. 1-3. cтр. 15, упр. 1-3. стр.17, упр. 1-3.

Письмо: exercices de grammaire стр.17, существительных. Стр 20- Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux стр. 18-19. стр. 20-21. стр.

Письмо: exercices de grammaire стр.21, Говорение: rponses aux questions de textes стр. 19, упр. 1-4. стр.21, упр. 1-3.

стр. 23, упр. 1-3.

артикля. Вопрос к подлежащему. Стр 30- Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux Письмо: exercices de grammaire, Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

5 Sud et Sud-Est de la France.Притяжательные 1 15- Опущение артикля. Стр 45- Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux Письмо: exercices de grammaire, Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

наречие o. Стр 81- Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux Письмо: exercices de grammaire Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Вопросительное предложение Стр 60- Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux Письмо: exercices de grammaire Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux Письмо: exercices de grammaire Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

11 Textes au lexique special pour traduction crite. 3 1- comment. Стр 114- Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux Письмо: exercices de grammaire, Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Перевод: traductions des textes au lexique spcial (extraits) 12 Textes au lexique special pour traduction crite. 3 4- Количественные числительные. Стр 136- Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux Письмо: exercices de grammaire, Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Перевод: traductions des textes au lexique spcial (extraits) 13 Textes au lexique special pour traduction crite. 3 8- Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Перевод: traductions des textes au lexique spcial (extraits) 14 Textes au lexique special pour traduction crite. 3 10- Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des Письмо: exercices de grammaire, Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Перевод: traductions des textes au lexique spcial (extraits) 15 Textes au lexique special pour traduction crite. 3 13- прошедшем сложном времени Стр 297- Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux Письмо: exercices de grammaire, Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Перевод: traductions des textes au lexique spcial (extraits) 16 Textes au lexique special pour traduction crite. 3 15- Imparfait. Стр 300- Чтение: lecture en classe, dfinitions des textes, opinions.

Перевод: traductions des textes au lexique spcial (extraits) 17 Textes au lexique special pour traduction crite. 4 1- Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux Письмо: exercices de grammaire, Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Перевод: traductions des textes au lexique spcial (extraits) 18 Textes au lexique special pour traduction crite. 4 3- Степень сравнения прилагательных. Стр 398стр.398- Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux Письмо: exercices de grammaire, Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Перевод: traductions des textes au lexique spcial (extraits) 19 Textes au lexique special pour traduction crite. 4 5- Pass simple. Стр 400- Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux Письмо: exercices de grammaire, Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Перевод: traductions des textes au lexique spcial (extraits) 20 Textes au lexique special pour traduction crite. 4 8- Plus-que-parfait. Стр 430- Аудирование: mini-dialogues mots nouveaux Письмо: exercices de grammaire, Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Перевод: traductions des textes au lexique spcial (extraits) 21 Textes au lexique special pour traduction crite. 4 11- Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des Письмо: exercices de grammaire, Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Перевод: traductions des textes au lexique spcial (extraits) 22 Textes au lexique special pour traduction crite. 4 13- Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux Письмо: exercices de grammaire, Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Перевод: traductions des textes au lexique spcial (extraits) 23 Textes au lexique special pour traduction crite. 4 15- Письмо: exercices de grammaire, Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Перевод: traductions des textes au lexique spcial (extraits) Условные обозначения:

MF - Попова И.Н., Казакова Ж.А., Ковальчук Г.М. Французский язык – М.: ООО «Издательство «Нестор Академик», 2006.

CV – Catherine Carlo, Mariella Causa. Civilisation Progressive du Franais. – France. CLE International, 2005.

ТLS - Textes au lexique special pour traduction crite. 1.Учебно-методическое пособие по переводу французской научно-технической статьи на русский язык / Н.И. Суханова.- Липецк: Издательство ЛГТУ, 2010. - 57 с. 2. Интернет-ресурс: www. fr. wikipedia.org 3.

Материалы зарубежной прессы по специальности. 4. Аксенова, А. К. Французский язык для экономистов: учеб. пос. / А. К. Аксенова.М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 1999.

Рекомендуемые образовательные технологии: практические занятия, самостоятельная работа студентов.

Необходимо использовать современные образовательные технологии в образовательном процессе (методы проектов, дебатов, проблемные дискуссии, кейс-стади, языковые игры, ролевые игры, драматизация, технология модульного обучения). В сочетании с внеаудиторной работой это способствует формированию и развитию профессиональных навыков обучающихся.

Для закрепления знаний студентов по всем разделам курса «Иностранный язык» предусмотрены регулярные домашние задания, целью которых является закрепление изученного на практических занятиях материала и формирование навыков самостоятельной работы в применении полученных компетенций на практике. Обязательными являются задания творческого характера, предусматривающие реализацию полученных компетенций на более высоком уровне освоения материала и стимулирующие студентов к дальнейшему обучению.

Оценочные средства составляются преподавателем самостоятельно при ежегодном обновлении банка средств. Количество вариантов зависит от числа обучающихся. Банк оценочных средств, предусмотренных для применения в текущем промежуточном и итоговом контроле, с разбивкой по семестрам и языкам дан в приложении.

7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины 1 David Cotton, David Falvey, Simon Kent. Market leader (Pre-Intermediate). Pearson Education Limited, 2005.

2 John Rogers,Market Leader English Practice File, (Pre- Intermediate). Pearson Education Limited, 3 David Cotton, David Falvey, Simon Kent. Market leader (Intermediate). Pearson Education Limited, 2005.

4 John Rogers, Market Leader English Practice File, (Intermediate). Pearson Education Limited, 5 Christine Johnson, Market Leader English Test File, (Intermediate). Pearson Education Limited, 6 Louise Pile, Market Leader English Test File, (Pre- Intermediate). Pearson Education Limited, 7 Virginia Evans. Round Up 5. Pearson Education Limited, Longman, 2004.

8 Leo Jones.New International Business English video, Cambridge University Press, Материалы зарубежной прессы по специальности.

Справочные пособия по грамматике.

Учебное и справочное пособие по страноведению для студентов 1 и 2 курсов всех специальностей: «EnglishSpeaking Countries». Составители: Гугнина Е. Т., Матыцина М. С. Липецк, 2008. – № Методические указания к спецкурсу «Деловая переписка». Составители: Пономарева С.А., Мавлина И.Т. Липецк, 2008.- № Русско-английский словарь.

Англо-английский толковый словарь.

Англо-русский словарь.

Миллер Е.Н. Большой Универсальный учебник немецкого языка. Ульяновск: Изд-во ООО «Язык и литература» 2006ш13(нем) я Гандельман В.А.,Катаева А.Г.- Москва: Высш.шк.,2001.- (нем) я Н.И.Крылова «Деловой немецкий язык» Коммерция. Ш13 (нем) Н.И.Крылова «Деловой немецкий язык» Экономическая Ш13 (нем) Справочные пособия по грамматике Материалы зарубежной прессы по специальности 1. Попова И.Н., Казакова Ж.А., Ковальчук Г.М.

Французский язык – М.: ООО «Издательство «Нестор Академик», 2006.

2 Catherine Carlo, Mariella Causa. Civilisation Progressive du Franais. – France. CLE International, 2005.

Аксенова, А. К. Французский язык для экономистов: учеб. пос. / А. К. 3. Ш 13 (Фр) Учебно-методическое пособие по переводу французской научнотехнической статьи на русский язык / Н.И. Суханова.- Липецк: 4. Ш13(Фр.) Интернет-ресурс: www. fr. wikipedia.org Справочные пособия по грамматике Отраслевые словари Материалы зарубежной прессы по специальности 7.2. Программное и коммуникационное обеспечение Учебная дисциплина обеспечена учебно-методической документацией и материалами. Ее содержание должно быть представлено в сети Интернет или локальной сети вуза (факультета). Для обучающихся должна быть обеспечена возможность оперативного обмена информацией с отечественными и зарубежными вузами, предприятиями и организациями, обеспечен доступ к современным профессиональным базам данных, информационным справочным и поисковым системам.

7.3. Материально-техническое обеспечение Для ведения образовательной деятельности в распоряжении преподавателей и студентов имеются:

- современно оснащенный лингафонный кабинет (ауд.460) и видеозал (ауд.466) с компьютерами и периферийным оборудованием;

- 11 аудиомагнитофонов, 1 магнитола, 4 видеомагнитофона;

- 1 ЖК телевизор;

- 1 спутниковая антенна;

- 1 мультимедийный проектор;

- 1 интерактивная доска;

- 1 ноутбук;

- большая видео- и аудиотеки;

- доступ к сети Интернет.

Деятельность кафедры основана на финансировании из федерального бюджета, а также на доходах от коммерческой деятельности (обучение студентов по контракту, обучение студентов по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»).

Составители: к.фил.н., доц. Шацких В.В.

Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры иностранных языков «» 2011г., протокол №_

Похожие работы:

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФГОУ ВПО УЛЬЯНОВСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ ОЧНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ АГРОНОМИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ КАФЕДРА ЗЕМЛЕУСТРОЙСТВА И ЗЕМЕЛЬНОГО КАДАСТРА РАБОЧАЯ ПРОГРАММА дисциплины ГЕОДЕЗИЧЕСКИЕ РАБОТЫ ПРИ ЗЕМЛЕУСТРОЙСТВЕ Ульяновск 2008 РАБОЧАЯ ПРОГРАММА дисциплины Геодезические работы при землеустройстве для студентов 3 курса агрономического факультета специальности 120301 – Землеустройство очного отделения Программа составлена в...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации ФГБОУ ВПО Уральский государственный лесотехнический университет Кафедра менеджмента и внешнеэкономической деятельности предприятий Одобрена: Утверждаю: кафедрой менеджмента и ВЭД предприятия протокол № 8 от 5 апреля 2012 г. Декан ФЭУ В.П. Часовских Зав. Кафедрой _В.П. Часовских методической комиссией ФЭУ Протокол № 8 от 26 апреля 2012г. Председатель НМС ФЭУ_ Д.Ю. Захаров ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ Б3.Б7 Корпоративная социальная...»

«6-е издание переработанное и дополненное ЗАО ИРЛЕН–ИНЖИНИРИНГ является эксклюзивным поставщиком продукции фирмы COSEN на территории Российской Федерации Основанная в 1976 г. компания COSEN является на сегодняшний день одним из крупнейших в мире производителей промышленного ленточнопильного оборудования. В настоящее время фирма производит свыше 70 моделей станков следующих серий: • Ручные • Полуавтоматические • Автоматические • Станки с ЧПУ • Вертикальные Небольшие ручные консольные с поворотом...»

«СОДЕРЖАНИЕ 1. Общие положения 1.1. Основная образовательная программа (ООП) бакалавриата, реализуемая Университетом по направлению подготовки 050100 Педагогическое образование профилю подготовки Информатика 1.2. Нормативные документы для разработки ООП бакалавриата по направлению подготовки 050100 Педагогическое образование 1.3. Общая характеристика вузовской основной образовательной программы высшего профессионального образования (бакалавриат). 1.4. Требования к абитуриенту. 2. Характеристика...»

«Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Липецкий государственный технический университет Экономический факультет УТВЕРЖДАЮ Декан ЭФ Московцев В.В. _2011 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ УПРАВЛЕНИЕ ПРОЕКТАМИ Направление подготовки: 080200.62 Менеджмент Профиль подготовки: Менеджмент организации Квалификация (степень) выпускника: бакалавр Форма обучения: очная Составители: к.э.н., доц. каф. менеджмента Загеева Л.А. Рабочая программа обсуждена на заседании...»

«Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Липецкий государственный технический университет УТВЕРЖДАЮ Декан ЭФ Московцев В.В. _2011 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Безопасность жизнедеятельности Направление подготовки: 080200.62 Менеджмент Профиль подготовки: Управление малым бизнесом Квалификация (степень) выпускника: бакалавр Форма обучения: очная Составитель: доцент Московцев А.В. Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры “Безопасность...»

«Аннотации дисциплин учебного плана по специальности 05.18.15 Технология и товароведение пищевых продуктов и функционального и специализированного назначения и общественного питания История и философия науки Рабочая программа дисциплины соответствует ООП послевузовского профессионального образования. Включает в себя цели и задачи дисциплины, место дисциплины в ООП (ОД.А.01), требования к результатам освоения дисциплины, объем дисциплины и виды учебной работы, содержание дисциплины (содержание...»

«УТВЕРЖДАЮ ДИРЕКТОР ШКОЛЫ _И.В.БОБЫРЕВА 26.08.2013 ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА 5-9 КЛАССОВ МУНИЦИПАЛЬНОГО БЮДЖЕТНОГО ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ СЕНЕВСКАСЯ ОСНОВНАЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 21 Дата начала реализации: 1 сентября 2013 года Характеристика школы и принципов ее образовательной политики; 3-5 1 материально-техническое обеспечение образовательного процесса Характеристика кадрового состава Анализ результативности работы педагогического коллектива по 6- обучению, развитию и...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ Уральский государственный лесотехнический университет Кафедра экономической теории Одобрена: Утверждаю: кафедрой менеджмента и ВЭД предприятия Декан ФЭУ В.П.Часовских протокол № 8 от 5 апреля 2012 г. Зав.кафедрой _ В.П. Часовских методической комиссией ФЭУ Протокол № 8 от 26 апреля 2012 г. Председатель НМС ФЭУ Д.Ю. Захаров Программа учебной дисциплины ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ ОПД.Ф.02 для направления 080500.62– менеджмент Кафедра экономической теории Семестр 1,2...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Уфимский государственный нефтяной технический университет УТВЕРЖДАЮ Ректор ГОУ ВПО УГНТУ Д.т.н., профессор А.М. Шаммазов 20_г. ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Направление подготовки 220700 – Автоматизация технологических процессов и производств Квалификация (степень) Магистр Форма обучения Очная Уфа СОДЕРЖАНИЕ 1 ОБЩИЕ...»

«Технические характеристики комплекта UB-T880iKIT Интерактивная доска Основной блок Электропитание Переменное напряжение 100 240 В, 50/60 Гц Общие характеристики*1 Потребляемая мощность При работе: 0.5 A (при выключателе в положении OFF: 0.2 Вт) Рабочие условия Температура: 10 – 35°C, влажность: 30 – 80 % Габаритные размеры (В х Ш х Г) 1320 x 1900 x 117 мм Размеры рабочей зоны (В х Ш) 1036 x 1842 мм (83 дюйма по диагонали) Вес (без опоры) 39 кг Материал полотна Жёсткое основание с ламинированным...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное агентство по образованию РФ Владивостокский государственный университет экономики и сервиса _ О.Г. ОБЕРТАС Т.А. БАИШЕВА ИНЖЕНЕРНО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ В ДИЗАЙНЕ СРЕДЫ Учебная программа курса по специальности 070601 Дизайн Владивосток Издательство ВГУЭС 2008 1 ББК Учебная программа по дисциплине Инженерно-технологические основы в дизайне среды составлена в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта...»

«ВСЕРОССИЙСКАЯ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ С МЕЖДУНАРОДНЫМ УЧАСТИЕМ СОВРЕМЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ РАДИОЭЛЕКТРОНИКИ, ПОСВЯЩЕННАЯ 115-Й ГОДОВЩИНЕ ДНЯ РАДИО Пригласительный билет и программа 5–8 мая 2010 г. Красноярск 2010 ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Сибирский федеральный университет ВСЕРОССИЙСКАЯ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ С МЕЖДУНАРОДНЫМ УЧАСТИЕМ СОВРЕМЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ РАДИОЭЛЕКТРОНИКИ, ПОСВЯЩЕННАЯ 115-Й...»

«Общие положения 1. Требования к уровню подготовки, необходимому для освоения ООП ППО 2. Цели и задачи ООП ППО 3. Квалификационная характеристика выпускника аспирантуры 4. Структура ООП ППО 5. Федеральные государственные требования к структуре основной образовательной программы послевузовского профессионального образования Паспорт научной специальности 7. Учебный план (приложение 1) 8. График учебного процесса (приложение 2) 9. Рабочие программы дисциплин (специальные дисциплины, дисциплины по...»

«Бизнес-план Производство комбикормов 2012 год Содержание Список таблиц Список рисунков Резюме Введение 1. Концепция проекта 2. Описание продукта (услуги) 3. Программа производств 4. Маркетинговый план 4.1Описание рынка продукции.. виды и состав 4.2Характеристика, комбикормов..124 4.3Анализ отрасли..127 4.4Анализ конкурентов..128 4.5Стратегия маркетинга..128 4.6 Методы и каналы распределения. Стимулирование сбыта. 5. Техническое планирование 5.1Общая характеристика технологии производства....»

«Отчт о результатах самообследования муниципального бюджетного дошкольного образовательного учреждения детского сада комбинированного вида № 16 Машенька городского округа Тольятти за 2013 – 2014 учебный год I. Общая характеристика образовательного учреждения. Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение детский сад комбинированного вида № 16 Машенька городского округа Тольятти введен в эксплуатацию в 1987 года. Учреждение расположено в Комсомольском районе города Тольятти по...»

«СПРАВКА о учебно-методическом, материально-техническом, информационно-техническом обеспечении образовательного процесса МБОУ Казацкая СОШ по состоянию на 01.09.2012 УМК на 2012-2013 учебный год Кл № п/п асс Предмет Программа Учебник Обеспеченност Название Автор Год Название Автор Год ь издани издани (вид) я (вид) я Русский язык Программы. Русский Русский язык. язык под. ред. класс Канакина В.П., 1 1 2011 2011 Базовый Предметная линия. М. Просвещение Горецкий В.Г. 1-4 классы. А.А. Плешакова М....»

«Программа контроля качества ЦТК масштабов 1:25 000, 1:50 000, 1:100 000, 1:200 000, 1:500 000 и ЦПГ масштабов 1:10 000 и 1:25 000 Описание применения Редакция 4.1 Панорама 1991-2012 Ногинск www.gisinfo.ru 2 Аннотация Данный документ содержит сведения о назначении, области применения и используемых методах Программы контроля качества цифровых топографических карт (ЦТК) масштабов 1: 25 000, 1: 50 000, 1: 100 000, 1: 200 000, 1: 500 000 и цифровых планов городов (ЦПГ) масштабов 1: 10 000, 1: 25...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Сыктывкарский лесной институт (филиал) федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования Санкт-Петербургский государственный лесотехнический университет имени С. М. Кирова МАТЕРИАЛЫ СОВМЕСТНОГО ЗАСЕДАНИЯ ПРАВИТЕЛЬСТВА РЕСПУБЛИКИ КОМИ, СОВЕТА УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ ПО ОБРАЗОВАНИЮ В ОБЛАСТИ ЛЕСНОГО ДЕЛА И РАБОЧЕЙ ГРУППЫ ПО ПОДГОТОВКЕ КАДРОВ, НАУКЕ И ИННОВАЦИЯМ В ЛЕСНОМ СЕКТОРЕ...»

«Министерство образования Российской Федерации Примерная программа по дисциплине БИОТЕХНОЛОГИЯ Для специальности: 040500 - Фармация Москва 2003 Министерство образования Российской Федерации Составлена в соответствии с Государственными образовательными стандартами по соответствующим специальностям высшего профессионального медицинского и фармацевтического образования Примерная программа по дисциплине БИОТЕХНОЛОГИЯ Для специальности: 040500 - Фармация Москва 2003 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Примерная...»








 
© 2013 www.diss.seluk.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Методички, учебные программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.