WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Мордовский государственный университет им.Н.П.Огарева»

Факультет иностранных языков

Кафедра английской филологии

УТВЕРЖДЕНО УТВЕРЖДАЮ

Председатель учебно-методической комиссии Проректор по учебной работе «_»200 г. «_»_200_ г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

Дискурсивные характеристики научного текста Направление Специальность Английский язык Индекс цикла по ГОС ДС, раздел спецкурсы и спецдисциплины Форма обучения очная Всего часов по ГОС 54 ч.

Вид отчетности зачет Из них:

Семестр Аудиторных 54 ч.

Самостоятельная работа 50 ч.

Рабочая программа составлена на основании государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования направления (специальности) «Филология»

(зарубежная филология) 031001, утвержденного Минобрнауки в году и на основании типовой примерной программы спецкурса «Дискурсивные характеристики научного текста», одобренной Советом УМО _.

Составитель рабочей программы Свойкин Константин Бертольдович, доцент Рабочая программа утверждена «»_200г на заседании кафедры протокол № _ Рабочая программа учебной дисциплины:

I. Цели и задачи дисциплины, место в учебном процессе, требования к уровню освоения содержания дисциплины.

1) Цель изучения дисциплины - сформировать представление о функциональных категориях научного текста с точки зрения современной филологической и лингвистической науки;

обеспечить практический навык анализа текста по основным составляющим:

информативность, коммуникативность, интертекстуальность.

2) Задачи дисциплины – выделить дискурсивные параметры научного дискурса, определить класификацию выделенных параметров, выработать системный взгляд на основные диалогические категории научной речи 3) Требования к уровню подготовки студентов, завершивших изучение данной дисциплины:

Студенты после изучения дачной дисциплины должны иметь представление о диалогических свойствах дисциплинарного дискурса, о роли системы индивидуальных знаний, тезауруса личности, овладеть терминологическим аппаратом дисциплины, уметь применить основные методологические приемы диалогического анализа научной речи 2. Связь с основными дисциплинами учебной программы факультета осуществляется через приложение знаний, полученных в процессе освоения курсов теоретической грамматики, стилистики и теории дискурса к анализу диалогических составляющих научной речи, а также через формирование навыков, необходимых при самостоятельной исследовательской работе 3. С одержание дисциплины Лекционный курс Вводная лекция: Дискурсивные характеристики текста, предмет и задачи курса Тема 1. Дискурс как филологический фактор речи. Диалогика текста как объект лингвистического исследования. Диалогическая концепция М. Бахтина. Машинноориентированная коммуникативная модель диалога. Интертекстуальность как фактор реализации диалогических связей. Классификация диалогики текста по принципу обратной связи.

Тема 2. Основные модели коммуникативной деятельности. Коммуникативная деятельность в свете взглядов на общую теорию деятельности. Коммуникативная модель диалогического взаимодействия.

Тема 3. Современные тенденции в исследовании текста. Текст и его диалогическая дифференциация. Текст как объект лингво-филологических исследований. Диалогические характеристики текста.

Тема 4. Дискурсивные особенности научного текста. Взаимоотношения объективного и субъективного в научной коммуникации. Структурные особенности научного текста.

Особенности коммуникативной ситуации в научной коммуникации. Научный текст как результат индивидуального и диалогического мышления. Семантико-когнитивные свойства научного текста. Институциональные характеристики научного дискурса.

Тема 5. Смысловая конвергенция как имманентная характеристика диалогики текста в научной коммуникации. Смысловая диалогическая конвергенция: общежанровый подход.

Смысловая диалогическая конвергенция в когнитивно ориентированной коммуникации.

Смысловая конвергенция в научном (дисциплинарном) диалоге.

Тема 6 Многомерность авторского аспекта в научной коммуникации. Аспект как явление научного подхода. Авторский аспект как объект лингвистического исследования. Научная коммуникация и ее релевантные характеристики с точки зрения авторских составляющих.

Продуцентное авторство в научной коммуникации. Непродуцентное авторство в научной коммуникации.

Тема 7 Формирование локального контекста, как фактор диалогического взаимодействия с дисциплинарным текстуалитетом. Локальный контекст как фактор успешного восприятия научного текста. Предметно-типологические характеристики вводных локального контекста в научной коммуникации. Степень эксплицированности ЛК.

Тема 8. Диалогические экспликаты со специфическими характеристиками. Внутритекстовая диалогика. Полилингвистическая ДТ. Диалогика вторичного текста.

Тема 9 ОБОБЩЕНИЯ ПО КУРСУ • Самостоятельная работа (темы, выносимые на СРС) Грамматика как категория научного текста.

Стилистика как категория научного текста.

Жанр как категория научного текста.

Информация как категория научного текста.

Когнитивные теории ХХ века Теория дисциплинарного высказывания Психолингвистические теории познания Теории научной формализации Восприятие дисциплинарного фона Восприятие концептуального ядра Интерпретация научного текста Переконцептуализация научного текста Обратное опредмечивание научного текста Порождение знака научного текста Построение смыслов научного текста Понятие нададресата для научного текста Поверхностные структуры научного текста Внутренние структуры научного текста Текстовая номинация в научной коммуникации Текстовая референция в научной коммуникации Формы представления научной информации в памяти Теоретический опыт индивида Эмпирический опыт индивида Интертекстуальность в диалогике научного текста 4. Технические средства обучения и контроля, использование ЭВМ • Работа с ресурсами “Internet”: информационный поиск 5. Методическое обеспечение дисциплины Основная и дополнительная литература 1. Аликаев Р.С. Язык науки в парадигме современной лингвистики. Нальчик. 1999.

2. Арнольд И.В. Проблемы диалогизма, интертекстуальности и герменевтики (В интерпретации художественного текста): Лекции к спецкурсу.– Санкт-Петербург. 1995.

3. Баженова Е.А. Научный текст в аспекте политекстуальности.– Пермь. 2001.

4. Баженова Е.А., Интертекстуальность научного текста, - Текст как объект многоаспектного исследования. – С.–Петербург - Ставрополь: Изд-во СГУ, Ставрополь, 5. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - М.: «Искусство». 1979.

6. Богданов В.В. Речевое общение: прагматические и семантические аспекты. Л. 1990.

7. Волков Ю.Г. Диссертация. Подготовка, защита, оформление. Практическое пособие. М.: «Гардарики». 2001.

8. Воробьева М.Б. Особенности реализации оценочных значений в научном тексте // Научная литература. Язык, стиль, жанры.– М.: Наука 1985.– С. 47-57.

9. Гвишиани Н.Т. Язык научного общения (Вопросы методологии).– М.: «Высш. шк.»

10. Глазман М.С. Научное творчество как диалог // Научное творчество.– М. 1969.

11. Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000. - С.5- 12. Кожина М.Н. Речевой жанр и речевой акт (некоторые аспекты проблемы), Жанры речи. – Саратов. 1999.

13. Колшанский, Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. М. 1990.

14. Котюрова М.П. Многоапспектность явлений стереотипности в научных текстах, Текст:

стереотип и творчество. – Пермь. 1998.

15. Краткий словарь когнитивных терминов / Под общей редакцией Е.С. Кубряковой. – М.:

Филол. ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова. 1997.

16. Матвеева Г.Г. Актуализация прагматического аспекта научного текста.– Ростов: Издво Ростовского ун-та 1984.

17. Научная литература. Язык, стиль, жанры. Отв.ред. М.Я. Цвиллинг. – М.: «Наука» 1985.

18. Пересляк И.В. Семантическая структура научного текста в свете антропоцентрического подхода. http// libword.by.ru/lingv.html. 2001.

19. Салимовский В.А. Речевые жанры научного эмпирического текста, Текст: стереотип и творчество. – Пермь. 1998.

20. Свойкин К.Б. Диалогика научного текста : курс лекций. – Саранск: Изд-во Морд. Ун-та 21. Фрумкина Р.М. Размышления о самосознании лингвистов и филологов (этические аспекты).–http://if.russ.ru/issue/3/20010525_frum.html 22. Чаковская М.С. Взаимодействие стилей научной и художественной литературы.– М.:

«Высш. Шк» 1990.

23. Эко У. Как написать дипломную работу.-М., 1) Разделы дисциплины и виды занятий:

п/п 1. Введение. Диалогика научного текста, предмет и задачи курса характеристика диалогики текста в научной коммуникации коммуникации диалогического взаимодействия с дисциплинарным текстуалитетом характеристиками • Диалогика текста. Технологическая карта дисциплины 2. Диалогика текста как филологический фактор 6 Грамматика как категория научного текста. Стилистика как 3. Основные модели коммуникативной 6 Информация как категория научного текста. Когнитивные 4. Современные тенденции в исследовании текста 6 Порождение высказывания как психофизический механизм. 5. Диалогические особенности научного текста 6 Психолингвистические теории познания. Теории научной 6. Смысловая конвергенция как имманентная 6 Интерпретация научного текста. Переконцептуализация характеристика диалогики текста в научной научного текста. Обратное опредмечивание научного текста.

7. Многомерность авторского аспекта в научной 8 Порождение знака научного текста. Построение смыслов 8. Формирование локального контекста, как 8 Поверхностные структуры научного текста. Внутренние фактор диалогического взаимодействия с структуры научного текста. Текстовая номинация в научной дисциплинарным текстуалитетом коммуникации. Текстовая референция в научной 9. Диалогические экспликаты со специфическими 4 Теоретический опыт индивида. Эмпирический опыт индивида.



Похожие работы:

«1 Министерство сельского хозяйства Российской Федерации Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Кубанский государственный аграрный университет РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по дисциплине ГСЭ.Ф.1 Иностранный язык (индекс и наименование дисциплины) Специальность 111201.65 Ветеринария Квалификация (степень) выпускника Ветеринарный врач Факультет Ветеринарной медицины Кафедра-разработчик Кафедра иностранных языков Ведущий Косенко С.П. преподаватель...»

«Белорусский государственный университет    УТВЕРЖДАЮ  Ректор БГУ  академик  _  С.В. Абламейко  “”    2013 г.      Программа вступительных испытаний  для специальности второй ступени высшего образования  (магистратуры):  121 80 07 Прикладная и математическая лингвистика      Минск  2013      КОМПЬЮТЕРНАЯ ЛИНГВИСТИКА КАК СОСТАВЛЯЮЩАЯ СИСТЕМ ИСКУССТВЕННОГО ИНТЕЛЛЕКТА   ОСНОВЫ ПРИКЛАДНОЙ ЛИНГВИСТИКИ Введение в прикладную лингвистику. Прикладная лингвистика и ее соотношение с общим языкознанием и...»

«Этот электронный документ был загружен с сайта филологического факультета БГУ http://www.philology.bsu.by МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Филологический факультет Типовая учебная программа для высших учебных заведений (специальности 1-21 05 02 Русская филология, 1-21 05 04 Славянская филология) Утверждено Учебно-методическим объединением вузов Республики Беларусь по гуманитарному образованию 17.10.2007 г. Регистрационный № ДГ.035/тип. МИНСК...»

«Пояснительная записка Современная социокультурная ситуация в России предъявляет высокие требования к профессиональной компетентности исследователя в области филологии, литературоведения в том числе. Научная школа образовательного учреждения ГБОУ ВПО Московский городской педагогический университет по профилю 10.01.03 – Литература народов стран зарубежья (литература Англии, Франции, Германии и Америки) ориентирована на изучение широкого круга проблем профессионального образования в рамках...»

«БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ  УТВЕРЖДАЮ  Проректор по учебной работе _ / А.В. Данильченко             (подпись)                                                                                        (И.О.Ф.)      25апреля 2013          (дата утверждения)            Регистрационный № УД 9041 /уч.    ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ В МАГИСТРАТУРУ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ 1-21 80 04 РОМАНСКИЕ ЯЗЫКИ         Минск ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА     ...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Филологический факультет Методика преподавания русского языка Типовая учебная программа для высших учебных заведений (специальности 1-21 05 02 Русская филология, 1-21 05 04 Славянская филология) Утверждено Учебно-методическим объединением вузов Республики Беларусь по гуманитарному образованию 17.10.2007 г. Регистрационный № ДГ.035/тип. МИНСК 2008 УДК 811.161.1(073) ББК 81.2Рус-9р М54 Авторы-составители: Ф. М....»

«Рабочая программа курса русский язык. 9 класс (3 урока в неделю, 99 уроков в год). Учебник Р.Н. Бунеева, Е.В. Бунеевой и др. Русский язык. 9 класс - М.: Баласс, 2012. Пояснительная записка Настоящая рабочая программа по русскому языку для IX класса создана на основе Федерального компонента государственного образовательного стандарта 2004 года, Федерального государственного образовательного стандарта 2010 года, а также программы по русскому языку для основной школы 5-9 классов...»

«1 БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ УТВЕРЖДАЮ Декан филологического факультета БГУ И.С. Ровдо_ Регистрационный № УД-_/р. ИСТОРИЯ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА Учебная программа для специальности: 1-21 05 06_ РОМАНО-ГЕРМАНСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ. НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА Факультет _ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ Кафедра _НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ Курс (курсы) 4 Семестр (семестры) 7_ Лекции 20 Экзамен _нет_ (количество часов) (семестр) Практические (семинарские) занятия 20_ Зачет _ (количество часов) (семестр) КСР _8_ Курсовой...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Учебно-методическое объединение по гуманитарному образованию УТВЕРЖДАЮ Первый заместитель Министра образования Республики Беларусь А.И.Жук Регистрационный № ТД-/тип. ИСТОРИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА СЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА (УКРАИНСКОГО) Типовая учебная программа для высших учебных заведений по специальности 1-21 05 04 Славянская филология СОГЛАСОВАНО СОГЛАСОВАНО Председатель учебно- Начальник Управления высшего и методического объединения среднего специального...»

«Кафедра теории преподавания иностранных языков Вишнякова О.Д. ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ СТИЛИСТИКА Содержание Тема I. Предмет стилистики. Становление стилистики как науки. Лингвистические направления в определении понятия стиль Стилистика - филологическая наука о системе экспрессивных средств языка, фигур речи и тропов, о функциональных стилях и индивидуальной манере автора речевого акта. История термина стиль. Античные теории стиля (Аристотель, Квинтилиан, Цицерон). Ш. Балли - основатель...»

«ЧАСТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ М И НС К ИЙ И Н СТ ИТУТ УПРА ВЛЕ Н ИЯ УТВЕРЖДАЮ Ректор Минского института управления Н.В. Суша 2011 г. Регистрационный № УД–_ ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ЭКЗАМЕНА В МАГИСТРАТУРУ по специальности 1-21 80 03 Германские языки Минск, 2011 СОСТАВИТЕЛИ: А.И. Ладисов, зав. кафедрой иностранных языков МИУ, к.фил. н., доцент Н.И. Мосунова, доцент кафедры иностранных языков МИУ, к.фил. н. Рассмотрена и рекомендована к утверждению на заседании кафедры иностранных языков...»

«Белорусский государственный университет УТВЕРЖДАЮ Декан филологического факультета профессор _ И.С. Ровдо (подпись) (дата утверждения) Регистрационный № УД-/р. Методика лингвистического исследования: функциональный подход к языковым явлениям (спецкурс для магистрантов) Учебная программа для специальности: 1 - 210502 русская филология Факультет филологический_ Кафедра прикладной лингвистики Курс (курсы) магистранты_ Семестр (семестры) 1_ Лекции 20 Экзамен (количество часов) (семестр)...»

«Белорусский государственный университет УТВЕРЖДАЮ Декан филологического факультета Белорусского государственного университета проф. И. С. Ровдо Регистрационный № УД-228/уч./баз. ФРАЗЕОЛОГИЯ В КОГНИТИВНОМ И КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТАХ Учебная базовая программа по дисциплине специализации для специальности: 1-21 05 06 Романо-германская филология 2011 г. 1 СОСТАВИТЕЛЬ: М. С. Гутовская – доцент кафедры английского языкознания Белорусского государственного университета, кандидат филологических наук,...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Г ОУ ВПО Р О С С ИЙ С К О-А Р МЯ Н С К ИЙ (С Л А ВЯ НС КИ Й) УН ИВ Е РСИ Т Е Т Составлена в соответствии с федеральными государственными требованиями к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского УТВЕРЖДАЮ: профессионального образования (аспирантура) Проректор по научной работе _ П.С. Аветисян 04 11. 2011г. 08.00.14 Мировая экономика Специальность Иностранных языков Факультет Теории языка и межкультурной...»

«Полное наименование учебного предмета: КУЛЬТУРА ОБЩЕНИЯ VI класс В -0ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Статус документа Рабочая программа по культуре общения для VI класса составлена на основе программы Культура общения. 1 – 11 классы, разработанной кафедрой теории и практики коммуникации ВОИПК и ПРО, под ред. И.А. Стернина. - Воронеж: ВОИПК и ПРО, 2008. Структура документа Рабочая программа по культуре общения представляет собой целостный документ, включающий пять разделов: пояснительную записку; основное...»

«Программа фундаментальных исследований Секции языка и литературы ОИФН РАН Язык и литература в контексте культурной динамики Отчеты по проектам за 2013 год Координаторы Программы: акад. РАН А.Б.Куделин, чл.-корр. РАН В.А.Виноградов, акад. РАН Н.Н.Казанский Направление I. Типологическое и историческое изучение языковых явлений в их соотношении с культурной эволюцией, реконструкция культуры по данным языка (кураторы – чл.-корр. РАН А.В.Дыбо, чл.-корр. РАН В.А.Плунгян) Лексика традиционной духовной...»

«Аннотации к программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины Иностранный язык 1. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы, в модульной структуре ООП Дисциплина Иностранный язык включена в базовую часть гуманитарного, социального и экономического цикла ООП. К исходным требованиям, необходимым для изучения дисциплины Иностранный язык, относятся знания, умения и виды деятельности, сформированные в процессе изучения иностранного языка в средней...»

«Федеральное агентство по образованию Владивостокский государственный университет экономики и сервиса АНАЛИТИЧЕСКОЕ ЧТЕНИЕ Учебная программа дисциплины по направлению подготовки 031100 Лингвистика Владивосток Издательство ВГУЭС 2013 1 ББК 81.2Англ Учебная программа по дисциплине Аналитическое чтение составлена в соответствии с требованиями ГОС ВПО. Предназначена для студентов 2-4 курсов направления подготовки 31100 Лингвистика, квалификация (степень): бакалавр, вечерняя форма обучения...»

«Полное наименование учебного предмета: КУЛЬТУРА ОБЩЕНИЯ VIII класс А -0ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Статус документа Рабочая программа по культуре общения для VIII класса составлена на основе программы Культура общения. 1 – 11 классы, разработанной кафедрой теории и практики коммуникации ВОИПК и ПРО, под ред. И.А. Стернина. - Воронеж: ВОИПК и ПРО, 2008. Структура документа Рабочая программа по культуре общения представляет собой целостный документ, включающий пять разделов: пояснительную записку;...»

«БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ УТВЕРЖДАЮ Декан филологического факультета проф. И. С. Ровдо Регистрационный № УД-/р. ФРАЗЕОЛОГИЯ В КОГНИТИВНОМ И КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТАХ Учебная рабочая программа по дисциплине специализации для специальности: 1-21 05 06 Романо-германская филология Факультет филологический Кафедра английского языкознания Курс III Семестр (семестры) V-VI Экзамен -Лекции 24 ч. Зачет V-VI семестры Практические занятия 32 ч. Лабораторные занятия Курсовой проект (работа)...»














 
© 2013 www.diss.seluk.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Методички, учебные программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.