WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:   || 2 | 3 | 4 |

«Языковая актуализация пейоративной оценки (на материале английского языка) ...»

-- [ Страница 1 ] --

ИЗ ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ

Коваленко, Елена Викторовна

Языковая актуализация пейоративной оценки

Москва

Российская государственная библиотека

diss.rsl.ru

2007

Коваленко, Елена Викторовна.

   Языковая актуализация пейоративной оценки

[Электронный ресурс] : на материале английского языка :

дис. ... канд. филол. наук

 : 10.02.04. ­ Барнаул: РГБ, 2007. ­ (Из фондов Российской Государственной Библиотеки).

Филологические науки. Художественная литература ­­ Языкознание ­­ Индоевропейские языки ­­ Германские языки ­­ Западногерманские языки ­­ Английский язык ­­ Лексикология ­­ Семантика (семасиология) Германские языки Полный текст:

http://diss.rsl.ru/diss/07/0164/070164024.pdf Текст воспроизводится по экземпляру, находящемуся в фонде РГБ:

Коваленко, Елена Викторовна Языковая актуализация пейоративной оценки Барнаул  Российская государственная библиотека, 2007 (электронный текст) 61:07-10/ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Барнаульский государственный педагогический университет»

На правах рукописи

Коваленко Елена Внкторовна Языковая актуализация пейоративной оценки (на материале английского языка) специальность 10.02.04 - германские языки Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научный руководитель доктор филологических наук профессор Трунова О.В.

Барнаул-

СОДЕРЖАНИЕ

ГЛАВА 1. Оценка и ценностные ориентиры в деятельности индивида и 1.1.1. Оценка как философская категория. Теория ценностей 1.2.1. Понятие категории. Категориальный статус оценки 1.3. Соотношение оценки с другими языковыми категориями 1.3.1. Оценка и модальность в рамках логической теории и в языковой 2.1. Общая характеристика оценочных значений. Мелиоратив / 2.2.1. Лексический уровень выражения оценочных значений в 2.2.2. Оценочная функция отрицательных местоимений (nothing, 2.2.3. Деривация и словосложение как способы образования 2.2.4. Грамматические конструкции, передающие оценочную 2.2.5. Стилистические средства как способы передачи оценочных 2.3. Структура семантического поля пейоративной оценки 2.3.2. Лексические единицы с внутренней семантикой оценочного 2.3.4. Контекстуально обусловленная пейоративность 2.3.5. Выражение оценочного смысла в смещенном компоненте Лексикографические источники и справочная литература Список цитируемых источников иллюстративного материала (глобальная сеть Снисок цитируемых источников иллюстративного материала Являясь неотъемлемой частью познавательного процесса, оценочное действие представляется значимым в силу того, что во многом предопределяет интенсивность действия адаптивных механизмов человека в его приспособлении к окружающей среде, как естественной, так и социальной. Актуализация оценочного действия может быть вербальной и невербальной.





Язык, как знаковая система-репрезентант [К. Бюлер] по определению должна включать единицы номинации оценочного действия и единицы его выражения, или индицирования.

В своем отношении к миру (и к себе в этом мире) субъект оценочного действия имеет диапазон, определяемый границами абсолютных оценочных предикатов «хорошо» - «плохо» (аксиологическая оценка) и «знать» полагать» (эпистемическая оценка). Настоящее исследование представляет собой попытку выявления тех ситуативных и контекстуальных вербальных средств, которые предопределяют и маркируют отрицательное отношение субъекта оценки к воспринимаемому объекту. Таким образом, область исследования ограничивается рамками аксиологических пейоративов.

Оценочный компонент ифает важную роль в классификации эмоций. Во многих концепциях, как философских, психологических, так и собственно лингвистических, оценочный компонент лежит в основе разделения предикатов эмоционального состояния на положительные и отрицательные. Языковая оценка в зависимости от ее природы и характера может быть трех видов:

мелиоративной (положительной), пейоративной (отрицательной) и рассматриваются как противоположные относительно некой нулевой оценки, выступающей точкой отсчета в процессе оценочной квалификации объекта.

А|сгуалы1ость предпринятого исследования определяется, прежде всего, той значимостью, которую имеет оценочный процесс в обеспечении всех сторон необходимость теоретического лингвистического осмысления проблемы языковой репрезентации пейоративных оценочных смыслов.

Объектом исследования настоящей диссертации являются оценочные предикаты, передающие пейоративные смыслы.

Предмет исследования составляют семантика и прагматика пейоративных оценочных предикатов.

актуализации пейоративных смыслов и их разностороннего анализа.

Поставленная цель диктует необходимость решения следующих задач:

1) определения приемлемых, достаточных для исследования критериев разграничения оценочных и дескриптивных значений;

2) выявления содержательного наполнения сегмента пейоративности в семантическом поле оценочности;

3) уяснения источников и механизмов порождения пейоративного содержания языковых единиц;

4) определения прагматической нагрузки высказываний с пейоративной оценкой.

Новизна исследования заключается в выборе направления исследования объекта анализа и использовании комплекса приемов семантического анализа лексической единицы на уровне системы и актуализации.





Теоретическая научная значимость состоит в систематизации языковых приемов создания пейоративных смыслов.

Практнческая значимость исследования определяется тем, что выработанные в ходе его проведения положения, касающиеся особенностей языковой актуализации пейоративной оценки, а также выявленные контекстуальные и прагматические факторы, детерминирующие их актуализацию, могут быть использованы в рамках преподавания аспектов грамматики и стилистики.

Материалом исследоваиия послужили примеры (общий корпус порядка 3500 ситуативных словоупотреблений), полученные методом целенаправленной выборки, предполагающей формирование сегмента пейоративности. С этой целью проработано 27 произведений английских и американских авторов (общий объем 11128 страниц), а также 13 американских журналов рекламнопублицистического характера (общий объем 2489 страниц).

Методика анализа фактического материала представляет совокупность приемов и процедур, включающих дефиниционный анализ, прием семантического приведения, субституцию, перифраз, пресуппозиционное реконструирование, контекстуальную интерпретацию. Анализ единиц оценочного характера был основан на сравнении данных наиболее авторитетных толковых словарей и тезаурусов современного английского языка: Collins COBUILD English Dictionary for Advanced Learners, Longman Dictionary of Contemporary English, Macmillan English Dictionary for Advanced Learners, Hornby's Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English, Roget's Superthesaurus. С целью повышения экспланаторности в презентации материала используются схемы и таблицы.

Теоретическую базу исследования составили положения теории оценки, представленные в трудах известных философов - Г.Х. фон Вригта, А.А. Ивина, С.Ф. Анисимова и лингвистов - Е.М. Вольф, Н.Д. Арутюновой, согласно которым структура оценочного действия определяется четырехкомпонентной организацией, а ее сущность понимается как состоящая в формировании ценностной ориентации индивида и общества в среде обитания. Кроме того, важным представляется определение базовых понятий лингвистической теории и в первую очередь постулаты языковой категории, в определении статуса которой значимым является характер основания, по которому эта категория образована (Ф.М. Березин, Н.А. Кобрина, О.В. Трунова).

Проведенное исследование позволяет вынести на защиту следующие теоретические иоложеиия:

1. Языковая категория оценки может быть охарактеризована как антропоцентричная по основанию и диффузная по формальной представленности, выражаемая разнопорядковыми языковыми единицами морфемами, лексемами, синтаксическими конструкциями и стилистическими средствами, 2. Оценка взаимодействует с другими категориями языка, такими, как детерминация, модальность, эмоциональность и отрицание. В последнем случае взаимодействие приводит к возникновению новых актуализационных смыслов в рамках пейоративного семантического поля.

3. Семантическое поле пейоративной оценки структурируется с учетом характера и степени отклонения оценочного слова от онтологической и конвенциональной нормы в сторону абсолютного оценочного предиката «плохо».

4. Прагматическая нагрузка пейоративной оценки выявляется в создании отрицательных эмоциональных реакций, состояний и отношений (презрения, пренебрежения, уничижения, отвращения, порицания, осуждения и так далее).

Структурно текст диссертации организован в рамках двух глав, введения и заключения. К работе прилагается библиография, включающая список научной литературы (всего 183 названия: из них 17 - на иностранном языке, лексикографических источников и справочной литературы (14 наименований) и список источников иллюстративного материала, список иллюстративного материала глобальной сети «Интернет» (21 наименование), а также список публицистической литературы.

В первой главе «Оценка и ценностные ориентиры в деятельности индивида и социума» уточняется понятийный аппарат исследования, определяется сущность понятия оценки и ее соотношение с понятием ценности, рассматривается оценка в философском, психологическом, логическом и лингвистическом аспектах, формируется теоретическая база исследования.

Во второй главе «Семантика и прагматика пейоративной оценки»

рассматриваются средства выражения оценочных значений на всех языковых уровнях, проводится структурный анализ семантического поля пейоративности, даются классификации лексических средств выражения отрицательной оценки.

a также определяется прагматическая значимость лексических единиц пейоративной семантики.

В заключении подводятся итоги, излагаются основные выводы по результатам проведенного исследования и намечаются возможные перспективы дальнейшей работы над проблемой.

Аиробация работы.

Материалы и результаты исследования были представлены в виде докладов на международной научно-практической конференции «Проблемы межкультурной коммуникации в теории языка и лингводидактике», посвященной 5-летию ЛИИН (Барнаул 2006 г.), международной научнопрактической конференции «Изучение иностранных языков в аспекте взаимодействия культур» (Уссурийск 2006 г.), VI Региональной научнопрактической конференции «Язык и мировая культура: Взгляд молодых исследователей» (Томск 2006 г.). Основные положения диссертации изложены в четырех публикациях.

Глава 1. Оценка и ценностные орнентнры в деятельностн нндивнда н соцнума.

1.1. Фнлософско-нснхологнческнй аснекттеорни оценки.

1.1.1. Оценка как фнлософская категорня. Теория ценностей.

Становление системной парадигмы исследования языка, определение форм существования языковых единиц и специфики категориальной организации создало условия для последовательного изучения механизмов функциональной вариативности и комбинаторики, осуществляющих переход от значения к смыслу и коннотативному расширению последнего. Таким образом, оказалась воплощенной идея трихотомии «язык - речь - речевая деятельность», обозначенная в концепции Ф. де Соссюра [Соссюр 2004].

представляют собой актуализацию системы. Это значит, что в анализ включается так называемый «человеческий фактор» [Серебренников 1988;

соположенности «система — реализация», но до полного описания системы не предполагал достаточных оснований для учета его воздействия на все актуализационные модификации. Произошедший переход от изучения значения к изучению смысла обозначил важность прагматических показателей для состоятельности акта коммуникации и выдвинул в качестве одной из основных позиций ценностную ориентацию «пользователя» в реализации всех функций языка - номинативной, коммуникативной, когнитивной и мыслеоформительской [Никитин 1988, 2000; Трунова 1990; 1991] Особое внимание к тому, что названо «человеческим фактором в языке», позволило увидеть, что человек именует объект (действие, признак) и одновременно - эксплицитно или имплицитно - устанавливает его значимость для удовлетворения собственных жизненных потребностей.

В связи с этим становится понятным тот интерес, который уделяется рассмотрению проблем оценочного действия [Никитин 1988, 2000; Вольф 1985] и его языковой репрезентации [Виноградова 2004; Германов 2006; Чекулай 2006]. Особый акцент в этом плане делается на разграничении фактивного (дескриптивного) и оценочного в вербализации познавательных приемов [Арутюнова 1988, 1999; Коваленко 2006а: 69].

Необходимость философского осмысления ценностного отношения человека к явлениям действительности, понятиям, связанным со смыслом его жизнедеятельности и истории человечества в целом, а также ценностного подхода к установлению критериев доброго, прекрасного, должного, святого в культуре, поведении и жизни - физической и духовной - положило начало развитию аксиологии как абстрактной философской теории ценности и оценки.

Отражение действительности в человеческом сознании происходит в форме познавательных и ценностных субъект-объектных отношений. В отличие от познавательного отношения (процесса, истины как его результата) ценностное отношение, как установлено, стало объектом философского исследования лишь в конце XIX века [Анисимов 2001: 4-18].

Данная теория имеет огромное практическое значение, что обусловлено установлении критериев оценки, в определении шкалы отсчета ценностей жизни и культуры индивида и социума. Основное понятие обозначившейся теории - это понятие ценности.

являются индивидуально, социально или культурно значимыми [ФЭС 1983:

765]. Естественно, что в зависимости от культурных, моральных, этических толкования, равно как и другое базовое понятие этой области - понятие нормы [Коваленко 2006а: 69].

обоснованием и строением, особенностями их социального функционирования, взаимоотношениями с ценностями, рассматривались в работах как зарубежных [Wright 1965; Ван Цзунху 2003], так и отечественных исследователей [Ивин 1970, 2004; Вольф 1985; Арутюнова 1999; Болдырев 2000; Анисимов 2001;

Александров 2004; Куликова 2004 и другие].

совершению какой-либо деятельности, необходимое для достижения ее цели, [Анисимов 2001: 101].

устанавливается на основе стереотипного представления о явлениях и процессах реальной действительности [Арутюнова 1999], а также типичных представителей определенного класса или социальной группы и одобренных ими [Бабаева 2003]. С этих позиций норма рассматривается как «адгерентный признак объекта», приписываемый индивидом в процессе сравнения его с другими объектами окружающего мира, собственными представлениями об этом, а также в процессе оценки объекта с точки зрения его полезности для индивида [Козлова 2003: 120].

Норма является наиболее близким понятием по отношению к ценности.

Вместе с тем, не следует отождествлять эти понятия. Основные различия между ними видятся в следующем.

• Ценности представляют собой абстрактные эталоны, а нормы конкретные правила, необходимость соблюдения которых ожидается в определенной ситуации.

которым определяется линия поведения людей, и происходит оценка событий. Социальные нормы связаны с конкретными достижения цели. Нормы определяют конкретные рамки поведения • Ценности рассматриваются в рамках «хорошо - плохо», а нормы правильно - неправильно» [Бабаева 2003: 11-13].

Таким образом, сопоставление ценностей и норм выявило сущностные характеристики каждого феномена.

Ценности в различных ракурсах рассматривались во многих областях научного знания: психологии, антропологии, культурологии, социологии, педагогике и других. Как философская теория учение о ценностях опирается па этику, эстетику, логику, науковедение, философию религии, представляющие фундамент общей теории ценностей в генерализованном, обобщенном смысле.

С позиций психологического подхода понятие ценности исследовалось А.

Мейнонгом [Meinong 1894] и Дж.Сантаяной [Santaina 1988]. В аспекте «натуралистической» аксиологии ценностями занимались Р.Б. Перри [Репу 1954] и Дж. Дьюи [Дьюи 2003]. Логико-семантический и семиотический анализ ценностей осуществляли Дж. Мур [Мур 1984], Б. Рассел [Рассел 2001], Л.

Витгенштейн [Витгенштейн 1958], Ф. де Соссюр [Соссюр 2004], Я.

Мукаржовский [Мукаржовский 1994] и другие. Серьёзную разработку аксиология получила в феноменологической философии М. Шелера [Шелер 1994], Н. Гартмана [Гартман 2004], поскольку именно эти исследования выявили одну из наиболее важных аксиом аксиологии - интенциональность ценностного отношения. Данное направление в аксиологии указывает на объективную область ценностей, противопоставляя её сфере бытия. Ценности здесь рассматриваются как объекты уникального самостоятельного рода, имеющие идеальный характер, способные образовывать то, что обозначается как kosmos, noetos, сфера «идеального в себе бытия». Мистическая область ценностей, созданная в феноменологии, есть продукт метафизического отрыва ценности, как от ее носителя, так и от субъекта. С одной стороны, ценность какого-либо объекта не есть сам объект. С другой стороны, ценность независима от произвола субъекта. В результате метафизического преувеличения этих моментов, возникает идея о том, что поле ценностей вневременное и не зависит ни от субъекта, для которого нечто составляет ценность, ни от объекта, ценностью которого это нечто является [Василенко 1964:8].

Феноменологическая аксиология модифицировалась в различные толкования ценности в экзистенционализме. Здесь встала проблема разграничения данности и осмысления данности, разграничения между статусами «быть» и «казаться», что в дальнейшем привело к необходимости установления и разграничения объективного и субъективного. Так, немецкий философ, М. Хайдеггер считал, что «всякое оценивание, даже когда оценка позитивна, есть субъективация. Она оставляет не "быть", а - на правах объекта оценки - всего лишь "считаться"» [Хайдеггер 1993: 212].

Однако сущность ценности не может заключаться в бытии в той только трактовке, которую дал М. Хайдеггер, сводя ценность к субъективной оценке:

«В "ценности" мыслится оцениваемое и оцененное как таковое» [Хайдеггер 1993: 164]. Такая трактовка оценки М. Хайдеггером объясняется общим принципом его ранних философских воззрений, принципом существования бытия как такового, или " экзистенции" [Столович 2004: 89; Коваленко 2006а:

70].

В процессе познания объективной картины мира значения (ценности) находят свое отражение в форме оценок - субъективных переживаний, представлений человека об объектах / явлениях материального мира, понятий о законах объективного существования и суждений о значениях. Оценка может передаваться в чувствах и эмоциональных реакциях (восхищение, удивление, отвращение). Для осознанной оценки всегда характерно оценочное суждение, вербальной формой которого является предложение.

В рамках теории ценностей считается важным разграничение понятий ценности и оценки. В связи с этим необходимо определить отношение оценки к ценности в целом.

Очевидным можно признать тот факт, что ценностное представление об объекте может реализоваться только в оценке. Однако, отождествление понятий ценности и оценки, как это происходит у В. Брожика, когда он пишет.

что «возможна фиктивная ценность, то есть неадекватная оценка» [Брожик 1982: 68] недопустимо. Как представляется, ошибочность данного утверждения заключается в том, что оценка может быть ложной, в то время как значение (в смысле «значимость», или ценность) не может быть фиктивным. Ценности могут подвергаться разным оценкам как истинным, так и ложным, они могут квалифицироваться в меньшей или большей степени, но ни фиктивными, ни ложными быть не могут. Из этого следует, что ценность и оценка - это разные аксиологические понятия [Анисимов 2001: 86].

В соответствии с этим, интересной представляется точка зрения Т.И.

Пороховской на взаимосвязь ценностных значений и оценок, которая также отмечает, что ценность проявляется в оценке, но она не попадает в зависимость от сознания индивида [Пороховская 1988: 78]. Это, скорее всего, социологический подход, в русле которого признано, что ценность связана с обшественной значимостью объекта, а оценка с конкретной значимостью для отдельного субъекта. Ценность, являясь общезначимой, выступает в качестве объективно данного и общепризнанного таковым. Субъект ценностного отношения - общество. Субъектом конкретной оценки является индивид или группа людей. Объектом ценностного отношения могут быть объекты и их свойства, имеющие значение для людей. Предмет, лишь опосредованно, через свою значимость, может рассматриваться как объект оценки. В результате, с философских позиций оценка является суждением не конкретно о предмете, а о его значимости. Следовательно, ценности и оценки отличаются не только субъектно, но и объектно.

Однако объективные основания ценностной ориентации человека в мире (физическом, социальном, духовном), по всей видимости, существуют.

Считается, что ценности объективны и независимы от человека, его разума, универсальными началами. Индивид объективен по отношению к социуму, а социум, в свою очередь, объективен по отношению к индивиду, как части этого социума. История объективна по отношению к действительности и личности, живущей в ней; действительность и человек также объективны но отношению друг к другу [Кравченко 2005: 3]. Иными словами, возникновение ценностей происходит лишь в совокупности объективных факторов, где эти ценности сами становятся объективными но отношению к индивиду и социуму.

Разум участвует в формировании представлений о ценности и в создании действенной силы ценностей. Они осмысливаются, осознаются в качестве норм (сознания, новедения и бытия). Нормативность вносит объективный смысл в ценности. Объективность и нормативность делают цен1юсти универсальными. Вместе с тем без субъективизации, то есть релятивизации субъекту, ценности объективные оставались бы, как предполагается, виртуальными или нотенциальными [Кравченко 2005: 4].

Потому ценности становятся фактом сознания индивида или социума только в результате их «присвоения», или более точно, индивидуализации в актах восприятия, осмысления, оценки и признания. Всю схему формирования ценностных отношений и принципов можно определить следующим образом:

Ценности, как и любые иные осознаваемые сущности, нодвержены эволюции. Получая признание в пределах одного социального, культурного, политического или национального сообщества и раснространяясь в границах всеобщего признания, они стремятся стать всеобщим достоянием.

Широкое обращение к категориям ценностного отношения в разных сферах человеческой деятельности и сознания осмысляется современными теоретиками. Ценности рассматриваются как необходимая составляюшая любой деятельности независимо от её форм [Ивин 1997: 152]. Очевидно поэтому была выдвинута идея ценности как междисциплинарного понятия, в силу его важности для различных отраслей знания, особенно в психологии, социологии, социальной психологии, педагогики, искусствознании [Леонтьев 1996: 16].

Таким образом, можно заключить, что оценка является философской категорией в силу своей всеобщности. Учеными подчеркивается философский характер понятия ценности и его важность для корректного применения [Столович 2004: 87]. Ценностными отношениями связаны обширные системы в обществе. Каждая система имеет ценностное значение для другой системы или систем, ту особую ценность, без которой они не могут функционировать. Так, политика невозможна без экономики или права, идеологии; экономика невозможна без политики. Эти системы составляют совокупность ценностей различного содержания, но с общими универсальными свойствами. Очевидно, что эти ценности, принимаемые индивидом и обществом, неравнозначны.

Важным условием формирования и функционирования концептуальной основы системы ценностей являются базисные ценности. Все базисные ценности социальны, поскольку они обусловлены интересами, потребностями, взглядами индивида и социума. Совокупность социальных базовых ценностей создают социально-политические и гражданские ценности (свобода, равенство, право); моральные (совесть, честь, порядочность); этические (активность, целеустремленность); политические (способность управлять, исполнять, решать); познавательные (интеллектуальность, интуиция); общественные (мир, порядок, стабильность); ценности цивилизации, отдельных эпох, быта, культуры [Коваленко 2006а: 70-71].

аксиологии. Здесь, в частности, предлагается различать ценности прагматические и ценности относительные (в последние включаются трансцендентные или метафизические, витальные, эстетические, этические, познавательные, а также ценности восприятия), причем обе группы ценностей могут быть как позитивными, так и негативными [Вендина 1997:

41-42].

Особое место в классификации ценностей необходимо отвести ценностям общечеловеческим. Общечеловеческая ценность «золотого правила нравственности» («Не делай другому того, чего не желаешь себе»), как и библейских заповедей, состоит в том, что они представляют собой условие благополучного существования любого общества. Ценность этой заповеди не колеблется, несмотря на то, что её часто нарушают. Нарушение её приводит ко многим бедствиям для людей, что доказывает её общечеловеческую значимость. Ценность библейских заповедей определяется, конечно, не их божественным нроисхождением. Само их появление есть, скорее всего, результат наблюдения, осмысления, типологизации жизненных ситуаций, определения оптимальных условий, возводимых в ранг нормы.

Очевидно, что всякая ценность уникальна. Индивидуальные ценности не подчинены ценностям коллектива, хотя ценность индивида, личности, может выражаться и в служении национальным, религиозным или социальным ценностям. Социальные и национальные ценности не могут раствориться в ценностях общечеловеческих. Индивидуальные и коллективные ценности, которые не соответствуют общечеловеческим ценностям, квалифицируются как псевдоценности [Столович 2004: 95; Коваленко 2006а: 71].

Оценки считаются высказываниями о ценностях. Само слово «ценность»

может отождествляться с термином «положительная ценность» или «добро».

положительного интереса, стремления или желания [Ивин 1970: 12]. Ценность характеризоваться с качественной и количественной стороны. По некоторым определениям ценности подразделяются на положительные, отрицательные и нулевые [Ивин 1970; Коваленко 20066: 90]. Отмечается, что общество в своём существовании породило то, что философы склонны называть «негативными ценностями», сюда относятся: неравенство, бесчестие, бесправие, нарущение закона, отсутствие свобод и так далее [Кравченко 2005: 14]. Однако, в данном случае речь идет скорее всего не о ценностях, а о наличии определенных явлений, которые в восприятии и осмыслении получают отрицательную оценку [Коваленко 2006а: 72]. Явления, способствующие субъекту в выполнении профаммы его жизнедеятельности, обладают положительной ценностью.

Отрицательную ценность представляют явления, препятствующие его жизнедеятельности и выступающие причиной его гибели. Традиционное употребление слова «ценность» связано с представлением о чем-то положительном. Однако, реальная противоречивость явлений для человеческой жизнедеятельности требует введения такого понятия, как отрицательная оценка.

Использование понятия отрицательной оценки позволяет принять во внимания тот факт, что такие явления и процессы, как эпидемии, катастрофы, природные бедствия, экономические кризисы, войны являются отрицательными факторами разрущения и гибели [Коваленко 20066: 91]. К понятию «отрицательной ценности» приходят также ученые, рещающие проблемы ценности в теории информации. Считается, что «отрицательную ценность имеет такая информация, которая, увеличивая исходную неопределенность, уменьщает возможность достижения цели» [Харкевич 1960:

55]. Таким образом, рассматриваемое в этом ракурсе «любое явление может быть классифицировано как благо - то есть имеющее положительную ценность, или з л о - т о есть отрицательно-ценное» [Василенко 1964: 6].

Среди бесконечного множества окружающих человека явлений есть такие, взаимодействие субъекта с которыми отсутствует вообще, либо оно настолько слабо, что ценность подобных объектов равна нулю. Они ценностно нейтральны [Коваленко 20066: 90].

Сказанное позволяет заключить, что отождествление ценности с ценностным объектом, предметом, явлением или событием, выступающим носителем цешюсти, не всегда является правомерным, так как ценность не является естественным свойством предметов в природе. Тем не менее, ценность неразрывно связана со своим носителем и немыслима без него.

Таким образом, ценность как момент практического взаимодействия субъекта и объекта столь же немыслима без субъекта, как и без объекта. Вне отношения к человеку предметы и явления внешнего мира теряют свою ценность.

Разница между ценностью и оценкой состоит в том, что ценность непреходящая сущность. Отношение к ней общества не меняет её значимости.

То есть ценность трансцендентна, в то время как оценка зависит от смены формаций, эволюции мысли, изменения отношений в обществе. Например, ценность человеческой жизни неоспорима во времени. Сегодняшняя ситуация в обществе обесценивает данную ценность в нашем осмыслении и восприятии.

Происходит сдвиг из области ценностей в область антиценностей. Изменяется основание оценки (но не ценность сама по себе), и происходит сдвиг ценностной шкалы.

Иллюстрируя сказанное, приведём один пример. В одной из программ В. Соловьёва «К барьеру!» шла речь о ситуации на дорогах и повышении ответственности за нарушение правил. Один из депутатов привел пример из жизни западного общества, где автомобилисты не покрывают, а вскрывают и подтверждают факты нарушения. Реакция одного из экспертов программы звучала так: «Не самое хорошее качество». Последнее и есть пример формирования ложных ценностей, когда сокрытие правонарушения ставится выше, чем предотвращение создаваемой аварийной ситуации.

Смещение шкалы ценностей приводит к ценностной дезориентации и возникновению антиценностей. «Антиценность» - это то, что противостоит ценности: зло, безобразие, несправедливость. «Псевдоценности» превращают ценности в антиценности. В них ценностный знак замещается противоположным: истина заменяется ложью, и ложь истиной, добро рассматривается как зло, и наоборот, безобразное выдается за красоту, а красота подменяется безобразным и так далее [Коваленко 2006а: 72]. Так, например, в Германии в 30-40 годах XX века безнравственные и бездуховные превращены в официальную идеологию государства.

представления и принципы выражаются в языковых формах. Прежде всего это оценочные суждения, передаваемые структурно соответствующими этой мыслительной форме языковыми единицами - предложениями. Оценочные смыслы, прежде всего, содержатся в лексических единицах [Коваленко 2006а:

72], например:

(1) "I usually don't like mouthy women, but you've got a tongue like a whip, my lady. It can cut a man clear down to the bone. Makes me wonder (2) The heightened colour on his cheeks told her how excited he was to meet such distinguished persons (S. Maugham (b), 163).

положения:

1) отношения в рамках диады «человек - мир» основываются, в первую очередь, на ценностной ориентации воспринимающего мир человека;

2) отношение человека к миру фактов и созданных им артефактов определяется существующей на каждый данный момент и принятой обществом шкалой оценок;

Ценность индивидуальная, сиюминутная - подвижна. Ценность неградуируемое понятие, в то время как шкала оценок имеет два полюса, выражающихся в абсолютных аксиологических предикатах «хорошо» и «плохо».

1.1.2. Содержательное наполнение катсгорнн оценкн.

Понятия, связанные с ценностями (достоинство, хорошее, плохое, достойное, недостойное) и предопределяемые этими ценностями обязательностью (долг, долженствование, правильность поступка) появились в фокусе философов не случайно. Проблема системного описания этих факторов сводится к установлению связей между классами понятий и выявлению деонтологических теориях этики и в логике оценок первичным считается концепт ценности, добра, а понятие обязанности - производным от него.

Аксиологические понятия образуют ценностные суждения, а деонтические нормативные. Однако, как отмечается, четкого разграничения между этими понятиями нет [Ивин 1970; Коваленко 20066: 88], Понятие добра последовательно рассматривалось в ранних работах Аристотеля по этике и аксиологии, В своих трудах он использовал три концепта добра (хорошего): благо (agaphon), счастье, блаженство, «эвдемония»

(eydaimonia) и удовольствие (hedys). Он противопоставил благо - худу (дурному, злу), эвдемонию - жизненному краху (неудаче), удовольствие страданию [Аристотель 1984, т,4]. Согласно данной концепции, у видов добра отсутствует некое общее свойство, которое могло бы служить основанием для их объединения. При анализе значения оценочных слов по аналогии с дескриптивными предикатами предпринимались попытки найти общность между видами добра в идентифицируемых признаках, но ответ на вопрос: «в каком же смысле говорят "блага"?», так и не был найден, С точки зрения языкового выражения Аристотель подошел к выделению двух проблем, связанных с оценочными значениями: 1) вопроса о видах объектов, получающих оценочную квалификацию, и 2) вопроса о значении прилагаемых к ним оценочных предикатов, С позиций сегодняшнего состояния науки о языке очевидно, что первая проблема имеет отношение к денотации, а вторая к сигнификации. Очевидно также и то, что оценочные слова и дескриптивные предикаты отличаются друг от друга по своей природе.

Исходя из этого, можно предположить, что свойства предметов могут не иметь ничего общего между собой, а их оценочная квалификация может совпадать, потому что оценка, хотя и включается как неотъемлемый компонент в процесс освоения человеком мира, всё-таки следует «чуть-чуть за»

констатацией наблюдаемого: видим темные тучи, делаем предположение о возможности осадков, берем зонт. Модель работы сознания: осознание факта -* оценка - принятие решения. Следовательно, в оценивание встраивается комплекс жизненных интересов человека. Именно это наблюдение Аристотеля привело к попыткам поиска субъективного (присуш;его только человеку) психологического эквивалента, через который можно было бы сформулировать определение, применимое ко всем видам добра и худа [Арутюнова 1988: 135;

Коваленко 20066: 89].

Концепции, связанные с понятиями добра и зла (хорошего и плохого) рассматривались в трудах таких философов, как Т. Гоббс и Дж. Локк, которые утверждали, что понятия добра и зла (хорошего и плохого) могут выражаться в эмоциональной сфере через простые страсти: любовь, желание, ненависть, отвращение, радость, горе и так далее. [Гоббс 1964, т.2: 88]. Добром или благом признавались вещи, являющиеся предметом влечения, а вещи, которых человек избегает, трактовались как зло [Гоббс 1964, т.1: 239].

Важно отметить, что оценочные понятия изначально принимаются в философии как полярные. Хорошее и плохое определяются через свойства желания и отвращения. Хорошее рассматривается как желаемое, а плохое как нежелательное. Желание и отвращение, являясь психологическими показателями и будучи сопоставленными хорошему и плохому, не являются абсолютными. Отвращение имеет отношение к настоящему и, возможно, прошлому, а желание, в большей степени, связано с будущим. Относительность данного концепта исходит из определения хорошего через модус желания.

Согласно представленной концепции, слова, связанные с субъективной оценкой, должны быть исключены из логических рассуждений. Коль скоро объекты имеют собственную значимость, приписываемую им субъектом восприятия, то и обозначающие эти свойства и признаки слова, помимо собственных значений, имеют значения, обусловленные наклонностями и интересами человека. Таковы, например, «имена добродетелей и пороков, ибо то, что один называет жестокостью, другой - справедливостью; один мотовством, другой - великодушием; один - серьезностью, а другой тупостью» [Гоббс 1964, т.2.: 74]. Именно поэтому считается, что такие имена никогда не могут быть основаниями для какого-либо умозаключения.

Это позволяет говорить о субъективности в употреблении оценочных слов в силу неустойчивости их дескриптивного значения. А ещё более точно это говорит о субъективности в подходе к оценочному объекту. Иногда можно услышать «у нас с Вами разное представление о порядочности». Это значит, что у собеседников разные критерии оценки поступка и разные ценностные шкалы.

«Хорошее» и «плохое» могут быть представлены как философские категории сознания, а не чувственного опыта. Вещи рассматриваются как добро и зло только в отношении к удовольствию и страданию. «Добром»

названо то, что вызывает или увеличивает удовольствие, либо то, что уменьшает страдание и позволяет сохранить обладание каким-либо благом.

«Зло» трактуется как нечто, способное лишить человека какого-либо блага, уменьшить его удовольствие и причинить страдание [Локк 1960, т.1: 242].

Данное определение делает очевидным тот факт, что хорошее и плохое градуировапо. Градуирование аксиологических категорий в концепции Дж.

Локка связано со сравнением, поскольку то, что называется «благом и «злом», зависит в большей степени от сравнения, поскольку «причины каждой меньшей степени страдания так же, как причины всякой большей степени удовольствия, имеют характер блага, и, наоборот» [Локк 1960, т. 1: 268].

Сопоставление рассмотренных концепций позволяет сделать вывод о том, что аксиологические понятия недескриптивны. Кроме того, они чаще всего относительны (конвенционально обусловлены). Их значения зависимы от рода объектов (по Аристотелю), от различий во мнениях субъекта (по Гоббсу), от их природы сравнения (по Локку).

1.1.3. Типология оценок.

В ряду имеющихся классификационных описаний оценки наибольший лингвистический интерес представляет классификация, предложенная финским логиком Г.Х. фон Вригтом [Wright 1963]. Одним из основных положений концепции Г.Х. фон Вригта является единство «добра». Собственно прилагательного good и его антонимов. В большинстве случаев принимается во внимание такое использование базового слова, при котором прилагательное good эквивалентно более конкретным его синонимам, таким как useful, beneficial, pleasant, efficient, healthy. (Заметим, что подобная замена не всегда допустима) [Коваленко 20066: 89].

Моделируя формы добра, Г.Х. фон Вригт различает следующие типы оценок: инструментальные, технические, благоприятствования, утилитарные, медицинские, гедонистические и этические, рассматривая последние как производные от оценок благоприятствования, что может быть наглядно представлено в следующей схеме:

пригодности определенного объекта для выполнения предназначенного действия. Например: хороший утюг, хорошая ищейка.

(3) "You'll find they make quite good bedroom slippers" (S, Maugham (c), признаку и связаны с натренированностью человека в определенном виде деятельности, его умением и ловкостью. Например: хороший механик, хороший бухгалтер.

(4) А good cook does wonders and that I know you have (0. Wilde, 169).

Оценки благоприятствования основаны на том, что полезно для человека и его здоровья в частности. В отдельных случаях добро благоприятствования может быть направлено на достижение положительного эффекта с целью создания желательного положения дел.

(5) "I'm glad you think it good sport, brother", she continued, groping wildly through this amazement (W. Thackeray, 191).

(6) "It's no good trying to force oneself. You're tired out. It's my fault; I ought to have insisted on your taking a holiday long ago. What you want is a good rest" (S. Maugham (b), 222).

Основанием для утилитарной оценки служит выбор того, что может рассматриваться как полезное, и способствовать выполнению определенной задачи. Данный вид оценок не связан с объектами, принадлежащими к специализированному классу. Например: хороший город, хороший рассказ.

(7) She told many а good story about Miss Crawley's illness in after days stories which made the lady blush through her artificial carnations (W.

(8) "I promised we wouldn't be late. She's got a very good scene almost at the beginning" (S. Maugham (b), 202).

Медицинские оценки связаны с основными функциями организма. Они характеризуют физические органы и психические способности человека.

Например: хорошие легкие, хорошая память.

(9) Не had а fresh colour, а good skin and small well-shaped teeth (S.

(10) "You know nothing of the matter. That is all to be forgotten. Perhaps I did not always love him so well as I do now. But in such cases as these, a good memorv is unpardonable. This is the last time I shall ever remember it myself (J. Austin (c), int. res.).

(11) "He's the best company on earth, to talk secrets in," said John. "I have reasonable good lungs, but he tries 'em, I can tell you. Sit down, sir. All friends here, and glad to see you!" (Ch. Dickens, int. res.) Гедонистические оценки связаны с тем, что может вызвать ощущение приятного, удовольствие. Например: хороший ужин, хороший вкус.

(12) What good dinners you have - game every day, Malmsey-Madeira, and no end of fish from London (W. Thackeray, 109).

Этическая оценка классифицируется как производная от оценки благоприятствования. Например: добрая воля, хороший поступок.

(13) As my Lady Crawley was not one of these personages and a woman, moreover, so indolent and void of character as not to be of the least consequence in good-will her own house, Rebeca soon found that it was not at all necessary to cultivate her - indeed, impossible to gain it (W.

Очевидно, что данная классификация, прежде всего, построена по разным основаниям. В случаях оценок благоприятствования, инструментальной и технической в качестве отправного момента избраны обобщенно-нормативные признаки объектов, в утилитарной и медицинской - ингерентные свойства объектов, в этической - конвенции социума. Кроме того, по мнению самого автора, данная классификация не исчерпывает многообразия употребления оценочных предикатов, а лишь выделяет опорные категории. Однако, отдавая должное известному философу и логику, следует отметить, что это была одна из первых попыток построения типологии оценок, давшая начало всем последующим изысканиям в этой области.

Концептуальный анализ оценочных предикатов (аксиологических, деонтических и психологических) - это результат изучения прагматики их функционирования. По всей видимости, то, что для дескриптивного предиката является областью семантики, для оценочных слов относится к сфере прагматики.

В отличие от Аристотеля Г.Х. фон Вригт рассматривал не виды, а формы хорошего. В своей концепции он отказывается от возведения форм хорошего к общему источнику и указывает на невозможность выбора значения, которое могло бы соответствовать этому источнику. Считается, что исследование Г.Х.

фон Вригта основано на идее Л. Витгенштейна об объединениях на основе «фамильного сходства» [Арутюнова 1999: 188; Коваленко 20066: 90].

1.1.4. Оценка и познавательный пронссс.

Человек, представляя живую материю, отличается от других объектов онтологического мира способностью познавать этот мир. Такая двойственность вхождения человека в мир предопределяет особенности представления о мире [Трунова 1991: 52], который представляется в виде определенной картины, зацентрованной на него. В большинстве случаев этот признак берется за основу вычленения объективной и субъективной картин мира.

Познание как психический процесс начинается с ощущений, которые, складываясь, создают в восприятии (в сознании) определенные представления [Рубинштейн 1999]. Однако, как было отмечено выше, познавательный процесс не может быть просто констатирующим, поскольку адаптация к условиям существования предполагает оценку воспринимаемого.

Существует и прямо противоположное мнение, согласно которому вся познавательная деятельность, а, следовательно, и передающие ее языковые структуры могут рассматриваться как оценочные. При этом реализация языковой системы осуществляется в речи таким образом, что сфера речи становится сферой оценочности. Оценочный момент содержится в любом человеческого мышления. Оценка есть операция мыслительной деятельности субъекта над предметом высказывания (понимание, обобщение, заключение, оценка). Таким образом, оценка есть везде, где субъект познания соприкасается с объективной действительностью, и где имеет место языковое выражение этого процесса [Колшанский 1974: 28]. Отмечается, что данный подход имеет незначительную эвристическую ценность, так как не учитывает факта неполного совпадения категории оценки и субъективности [Иванов 2003: 69].

Исследования подтверждают, что индивидуальная концептуальная картина мира (понятийное представление о мире) складывается у человека в процессе познаьшя объективной действительности через отражение.

проходящее стадии восприятия и осмысления [Павиленис 1983: 9; см, также Годфруа 1999, т. 1], Известная постепенность и последовательность познания, невозможность охватить мир сразу во всех проявлениях создают предпосылки, в силу которых концептуальной картине мира свойственен собирательный характер, основанный на соответствующей периоду ее создания платформе знаний, которые обеспечены уровнем развития общества, его культурных, моральных ценностей и установленных правил существования данного общества [См. Попова, Стернин 2003].

Представления о мире могут быть представлены в различных формах:

вербальных (языковая картина мира), абстрактных (научная картина мира) в виде формул, таблиц, схем и графиков, а также могут быть воплощены в музыке, танце, архитектуре и живописи (культурная картина мира) [Трунова 1991; Виноградова 2003]. Очевиден факт, что язык, как неотъемлемый компонент сознания и его инструмент, выступает «посредником между индивидом и концептуальной картиной мира», отображенной в виде языковых форм [Телия 1986: 103]. Язык является орудием познания, позволяющим выйти за рамки эмпирического опыта благодаря релятивизации системы значений «личностного», по Выготскому) к системе значений - концептуальной системе [Павиленис 1983: 113-117; Телия 1986: 103].

Отражение объективной действительности индивидом является креативным процессом, и наличие «индивидуального / личностного в акте оценивания способствует адекватному выражению субъективного отношения к оцениваемому объекту» [Стефанович 2003]. Поэтому оценочная деятельность тесно связана с мировоззрением индивида, его социальным статусом, уровнем его материального благосостояния, а также рядом индивидуальных особенностей (пол, возраст, род деятельности, вкусы и наклонности) [Стефанович 2003: 291]. Оценочная деятельность является наиболее высоким видом любой ментальной активности - познавательной, креативной, констатирующей и так далее и играет огромную роль в организации того, что составляет разноплановые компоненты общей картины мира [Виноградова 2003:31-32].

познавательно-рецептивных актов, познавательных понятий и суждений создается модель объективного мира самого по себе. В акте оценки осознается ценность сущего для человеческой жизнедеятельности. Оценка должна представить объект в его отношении к потребностям и нуждам человека.

оценку, она способна влиять и воздействовать на его деятельность, направлять её в ту или иную сторону, повышая или снижая ее уровень. Однако сама оценка достижения и провалы, достоинства и недостатки, поэтому она сама должна быть результатом, а не целью деятельности. Для достижения положительной оценки необходимо идти по направлению цели своих действий. Если оценка становится самостоятельной целью субъекта, к которой он идет, минуя цель [Рубинштейн 1999:468].

Характер воздействия оценки на деятельность человека зависит от того, насколько правильно его отношение к тому, что он делает. Влияние установки на оценку как мотив деятельности зависит от характера отношения между действующим субъектом и оценивающим его окружением. Доброжелательная недоброжелательная заставит испытывать неловкость, скованность, неуверенность. Важно подчеркнуть, что уровень притязания личности влияет на чувствительность к той или иной оценке в пределах значимой сферы деятельности. Характер и уровень притязаний человека обыч1ю зависят от уровня его достижений в этой области. Как правило, чем выше уровень достижений личности, тем выше уровень его притязаний. Обобщая сказанное, можно заключить, что результаты деятельности изменяют условия этой деятельности. Становится очевидным влияние оценочных факторов на протекание действий.

Рассматривая оценку как сущность мыслительного действия, необходимо отметить, что в оценочной деятельности сознания вслед за ощущением и восприятием на интуитивном уровне происходит обработка информации объектов в сфере реальных и возможных интересов субъекта оценки, с целью достижения определенного количества знаний об объекте. Поскольку мышление по своему характеру в большей степени является оценочным, то мыслительные операции принимают форму оценок. Оценка представляет собой суждение о качественных и количественных характеристиках вещей и событий, но оно не всегда достоверно и точно, В процессе оценивания знание субъекта об объекте опирается на интуицию, поэтому способ получения этого знания достаточно экономный, а результаты весьма ненадежные [Никитин 2000: 7;

Коваленко 20066: 91].

Достоинство интуиции заключается в быстроте ее реакции на предметы и события в мире. Ее предназначением является принятие оценочного решения задач прагматической направленности.

Таким образом, в мыслительном процессе оценка тесно связана с интуицией. Прагматическая оценка осуществляется в сознании через интуицию, В области когниции интуиция взаимодействует с рациональнологическим мышлением. Под действием такого мышления происходит уточнение оценочных высказываний [Никитин 2000: 10; см, также Hunston, Thompson 2000].

Таким образом, можно заключить следующее:

1. Оценка является неотъемлемой частью познания, непосредственно сопровождая констатацию факта восприятия.

2. Оценка определяет отношение человека к миру: его приятие или неприятие. В последнем случае человек либо адаптируется, вписываясь в среду, либо пытается привести эту среду в желаемое состояние.

представлений о ценностях вообще.

4. Оценка определяет физическое и социальное поведение человека.

1.2. Лингвистический аспект категории оцеики.

1.2.1. Понятие категории. Категориальный статус оцеики.

Философское определение понятия категории представляет ее как широкоохватную сущность, «в которой отражены наиболее общие и существенные признаки и отношения предметов в объективном мире [Кондаков 1967: 142]. Однако понятие категории используется не только в философии и логике. Оно является базовым, исходным для многих научнотеоретических дисциплин и парадигм. В том числе оно является чрезвычайно значимым н для лингвистики. Здесь существуют два момента, которые необходимо четко определить при переносе термина из одной сферы или области научного знания в другую. Прежде всего, перенос термина должен быть адаптивным, то есть должна учитываться специфика системы, в которую он входит. Отмечается, например, что элементы логической триады «понятие суждение - умозаключение» не получают в языке «соответствующих только им форм выражения» [Кобрина 1989: 41]. Понятно также и то, что лингвистика не может решать проблемы философии и логики [Трунова 1989: 106]. Вместе с тем, следует признать, что представление о том, что лингвистика должна заниматься только изучением языковых понятий и не затрагивать мышление, входящее в компетенцию логики, психологии и других специальных наук в последние двадцать лет в значительной мере изменилось [Кацнельсон 1986:

145]. В настоящее время лингвистика представляет собой «науку, которая изучает не только язык, но и отражаемые в языке аспекты мышления - через язык, через языковые значения» [Бондарко 1983: 63]. Несмотря на естественное непрекращающееся внимание к проблемам языковых категорий [Уорф 1960;

Бондарко 1976; Блох 1986; Адмони 1988; Трунова 1991; 2004], все-таки терминологического толкования понятия «категория».

В настоящем исследовании мы придерживаемся постулатов языковой категории, изложенных в трудах отечественных ученых Ф.М. Березина [Березин 1975] и А.И. Смирницкого [Смирницкий 1959]. Одним из основных признаков определения характера языковой категории будем - вслед за О.В.

Труновой [Трунова 1991] - считать основание категории, которое может быть антропологическим (например, для языковой категории детерминации [См.

также Семкина 2006].

Категориальный статус некоторого языкового явления устанавливается на основе его соотнесенности с другими одно- и разнопорядковыми ему явлениями. Поэтому для определения того, что представляет собой оценка в языке, необходимо очень кратко изложить теорию языковых категорий.

Следует отметить, что в этой области лингвистики существует много разных мнений относительно того, что можно считать языковой категорией и на основе чего признавать явление таковым. Наиболее изученными являются грамматические категории [Адмони 1988; Плунгян 1998; Смирницкий 1959].

По принципу уровневости языковой системы грамматическим категориям противопоставляются лексические. В отечественной русистике развивается теория «функционально-семантических категорий» [Бондарко 1978], которая восходит к учению о понятийности.

В отечественном языкознании теоретическое обоснование «понятийная категория» получила в трудах И.И. Мещанинова [Мещанинов 1978], который разграничил грамматические категории и понятийные категории.

Грамматическая категория обладает определенными «формальными показателями». В соответствии с этим, «грамматическая категория включается в число грамматических понятий, которые в свою очередь оказываются грамматически выраженными понятийными категориями» [Мещанинов 1978:

237]. Понятийные категории определяются как «семантически выделяемые в языке категории» (Мещанинов), имеющие свойство быть «отразителями в языке действующих норм сознания». Понятийная категория отражается в синтаксической [Мещанинов 1978: 237- 238].

«мыслительный аппарат, необходимый для существования системы средств и правил их актуализации в структурах, и механизм, необходимый для осуществления конкретного высказывания» [Кобрина 1989: 43].

положения. Прежде всего, необходимо четко определить, что понятийность это область сознания. Всякое взаимодействие человека с миром происходит через осознание и формирование представлений и понятий и только потом семантический треугольник Огдена Ричардса и трихотомия «человек - язык мир»). Таким образом, неправомерно определять понятийные категории как языковые. Второе положение касается основания языковых категорий, которое может быть онтологическим (для грамматических языковых категорий времени, наклонения, числа, степеней сравнения) или антропологическим (для грамматических категорий детерминации, отрицания) [Трунова 1995].

Таким образом, в основе любой языковой категории имеется некий понятийный субстрат, общее представление, концепт. В связи с этим, следует различать понятийные категории, способные существовать независимо от степени их категоризации в языке, и языковые категории, имеющие антропоцентрических категорий, понятийных по своей природе и неспособных существовать без и вне человека. К их числу относится и категория оценки, не мыслимая в языке без оценивающего объективный мир субъекта [Трунова 1991: 48]. Понимание статуса оценки как понятийной категории составляет концептуальную основу настоящего исследования. Это предполагает возможность существования в языке разных форм, средств и приёмов выражения оценочного значения.

1.2.2. Фактивпость и оцеиочность.

Одним из центральных вопросов в области оценки является проблема различий между оценочными и фактическими суждениями. Существует мнение, согласно которому необходимо отменить противопоставление «нормативного или оценочного / фактическому» [Остин 1986: 117]. Однако, как представляется, непризнание различия между фактом и оценкой может привести к подмене одного понятия другим. Во-первых, сложность состоит в том, что, как считается, в фактивном и оценочном прослеживаются общие черты, а именно способность к передаче чисто фактической информации, использование фактов и оценок в дидактических целях, а также близость в относительной точности передачи информации [Хэар 1985: 184-186], как, например, в сочетаниях: "маленький бегемот", "большая муха", "маленький завод". Ясно, что хотя все бегемоты являются животными, маленький бегемот это не маленькое животное, большая муха не является большим насекомым, а маленький завод не есть маленькое здание. Соответственно, оценка имеет место во всех перечисленных словосочетаниях: "маленький бегемот", "большая муха", "маленький завод".

необходимы для того, чтобы «устранить частные характеристики события и сохранить его бытие» [Арутюнова 1988: 156].

Рассмотрим подробнее проблему противопоставления дескриптивного значения оценочному. Данное противопоставление обусловлено тем, что оценка и её описание относятся к разным типам языкового значения.

Выражение оценки имеет место в прагматическом, или интерактивном аспекте концептуальному значению. Различия между дескрипцией и оценкой прослеживаются в целях их функционирования. Цель дескриптивного описания - сделать так, чтобы слова соответствовали действительному миру, а цель оценочного высказывания - сделать так, чтобы мир соответствовал словам [Баяртуева 2001: 6]. Иначе говоря, дескриптивные высказывания фиксируют соотнесенность высказывания с окружающим миром, а оценочные (референциальные значения) характеризуют отношение между действительным миром и его идеализированной моделью, наличие или отсутствие соответствия между этими мирами, отражение одного в другом [Арутюнова 1999; Коваленко 2006в].

дескриптивным свидетельствует тот факт, что каким бы информативным ни было дескриптивное значение, считается, что оно всегда «производно и вторично по отношению к оценочному», поскольку оценочное суждение постоянно, оно известно с детства, а дескриптивное способно меняться с течением времени, оно зависит от изменения критериев оценки, различного рода стандартов. Дескриптивное значение узнается всю жизнь, оно оказывает влияние на оценку, но не меняет сущности дела [Hare 1964: 118].

С коммуникативной точки зрения, дескриптивные и оценочные речевые акты различаются по своей иллокутивной функции. Основная функция дескриптивного высказывания - это описание действительности, оценка же предназначена для того, чтобы влиять и воздействовать на адресата, его деятельность, направлять её в ту или иную сторону, повышая или снижая её уровень. Оценка способна вызывать у адресата определенное психологическое состояние [Ковалепко 2006в]. Цель оценочных суждений состоит в том, чтобы «выражать эмоции и отношения, хвалить или ругать, льстить или оскорблять, рекомендовать или советовать, отдавать приказы и руководить» [Searle 1976:

13; Серль 1986: 126].

Как любая понятийная сущность, оценка имеет множественную репрезентацию в языке. Оценочное значение - это та информация, которая содержит сведения о ценностном отношении субъекта речи к определенному свойству некоторого объекта [Телия 1986: 54]. Таким образом, носителями оценочного значения являются недескриптивные слова (логические связки, дейктические и личные местоимения, модальные частицы, оценочные предикаты). Если речь идет о словах, не содержащих собственного дескриптивного содержания (типа good, bad, like), принято говорить об общеоценочном значении. Когда же слова содержат, наряду с оценочной семантикой, описание того или иного аспекта, служащего фокусом оценки (типа delicious, catastrophe, adore), они рассматриваются как частнооценочные значения [Ивин 1970; Арутюнова 1983; Вольф 1985; Белова 2001; Коваленко 2006в].

Предварительный анализ языкового материала, его соотнесение с теорией вопроса позволяют говорить о том, что языковыми формами выражения оценки могут выступать:

1) лексические единицы оценочной семантики:

(14) Не remembered every moment with Octavia - every sweet, aching, 2) синтаксические конструкции:

(15) Mv child, vou are far too voung to think of falling in love (0. Wilde, 84).

(16) He was thirty-one now, not too old, but old enough to be lonelv (N.

(17) It was no good trying not to think of Hugo (A. Christie (b), 86).

3) стилистические приемы (метафора, эпитет):

(18) His mother, who had been a tower of guilt all his life was suddenly wearing a halo...Instead of torturing him, she was a source of comfort (D.

(19) He was wonderfully handsome still, after all he was only thirty-six, but he was not a boy any more; with his close-cropped hair and weather-beaten skin, little lines beginning to mark the smoothness of his forehead and to show under his eyes, he was definitely a man (S. Maugham (b), 65).

Таким образом, можно заключить, что оценка является диалектической категорией, находящей своё отражение только в субъекто-объектных отношениях. Логическим основанием данной понятийной категории является психологическими категориями квалификативной сферы познавательной деятельности индивида и вынесения суждения о ценности данного объекта, то есть этим основанием является сравнение с некоторой нормой. Согласно этому, норма может быть как личной, так и социально-детерминированной, а оценки как объективными (социально-детерминированными), так и субъективными.

Вышеупомянутые оценки могут как совпадать, так и не совпадать. Социальнодетерминированные оценки релятивны, так как в каждом обществе существуют свои критерии оценки. Относительный характер оценки объясняется также тем, что один и тот же объект может быть по-разному оценен в зависимости от его значимости для оценивающего субъекта. Оценка определяется социальными факторами, поскольку человеческая деятельность немыслима без социума [Пазыч 1986: 8-9].

Релятивность оценки, как и ценностей, ограничена природой субъекта оценки, его психо-социальными свойствами. Отрицание этого приводит к односторонности понимания зависимости оценки и её истинности только от свойств оцениваемого явления, предмета [Анисимов 2001: 91; Коваленко 2006в].

Проведенный анализ оценки с лингвистических позиций позволяет говорить о том, что:

1) оценка отражает характер отношения человека к миру вообще. Не существуя как данность первичной онтологии, оценка представляет собой сугубо понятийную категорию;

2) основную оценочную нагрузку в языке несут лексические единицы;

3) формализация оценочных отношений в языковой системе происходит на уровне синтаксиса. При этом синтаксические конструкции с оценочным значением всегда включают лексические единицы оценочной семантики.

Механизмом формирования оценочного значения структуры является иррадиация значения с лексической единицы на конструкцию в целом;

4) одну из основных проблем при рассмотрении оценки составляет разграничение дескриптивных и оценочных значений.

1.2.3. Внутренняя структура оценки.

следующие: субъект и объект оценки; свойства оценочного предиката; шкала оценок, оценочный стереотип, аспект оценки, аксиологический / эпистемический предикат. Периферийные составляющие оценочной ситуации включают: мотив оценки, оценочные классификаторы, референция [Коваленко 2006в]. При этом, например, шкала оценки и оценочный стереотип фактически никогда не эксплицируются. В импликации обычно остаются мотив (основание) и оценочные классификаторы. Может опускаться или отстраняться также субъект оценки [Вольф 1985; Москаленская 1987; Карасик 2002].

Основные элементы оценочной рамки представлены в виде формулы где А - субъект оценки, В - ее объект, а г - оценочное отношение, которое имеет значения «хорошо / плохо» (Е.М.Вольф). В естественном языке, как указывалось, "г" может быть выражено различными способами: отдельными лексическими единицами (good, bad, offensive, immoral, worthless, approve, criticize, disagree) или содержанием высказывания в целом. Предикат "г" в формуле А г В, на которой основана структура оценки, обладает признаками эмотивности, эмоциональности/рациональности, аффективности [Вольф 1985:

12]. Данные признаки выражают особенность оценочного отношения субъекта к объекту.

В связи с этим А.А. Ивин выделяет следующие компоненты оценки:

субъект, предмет, основание и характер оценки [Ивин 1970: 21; Ивин 2004:136;

Коваленко 20066: 93]. В структуре акта оценки субъектом может выступать лицо или (социум), определяющие ценность того или иного предмета путём оценочного суждения. Это может быть «конкретно-исторический индивид, определенная социальная группа и общество в целом» [Василенко 1964: 5].

Например:

(20) "Let me be frank just this once, father. I've been foolish and wicked and hateful. I've been terribly punished. I'm determined to save my daughter (21) Society considered woman like Black Sally beneath their notice, no better than dirt under their shoes, yet who of the ton would sacrifice themselves (22) She knew that he had desperately wanted her to bear a child, but she had never suspected from his reticence that he was capable with a baby of showing without embarrassment a charming and playful tenderness. Most men were sillv and awkward with babies. How strange he was! (S.

Объектом оценки может быть любой объект, попадающий в поле сравнения по своей обычной или возможной деятельности, пригодности или своему поступку [Вендлер 1981: 550; см. также Карасик 2002]. Нод предметами оценок понимаются объекты, наделенные ценностным содержанием, или объекты, ценностные характеристики которых можно сопоставить [Ивин 1970:

22]. Считается, что наряду с упомянутыми определениями объекта оценки, существует мнение, что объектом может выступать не сам предмет, а его опосредованно, через данное качество отношения, сам предмет становится непосредственно о предмете, а суждение о его значении [Анисимов 2001: 86].

Отсутствует единое мнение относительно центрального компонента в структуре оценки. С позиций эмоционального подхода [Ауег 1936, Stevenson 1960] основным элементом считается субъект оценки, поскольку человек испытывает эмоции, которые вызывает оценка «хорошо/плохо» или вызывают оценку «хорошо/плохо». С позиций функционального подхода [Nowell-Smith 1957, Wright 1963] главная роль в акте оценки принадлежит объекту, хотя наличие субъекта в оценке не отрицается [Вольф 1985: 24].

В лингвистических работах по аксиологии основанию оценки уделяется гораздо меньше внимания, чем остальным элементам структуры оценки.

Отсутствует единство во взглядах лингвистов относительно его определения и отношения с другими компонентами. Две разных точки зрения отмечены в работах А.А. Ивина и Е.М. Вольф. Согласно первой, основаниями могут быть позиции, доводы, склоняющие субъектов к одобрению, порицапию или выражению безразличия по разным причинам [Ивин 1970: 27]. Согласно второй, основание представлепо как «свойство объекта, допускающее соответствующую квалификацию» [Вольф 1985: 67].

(23) "Do you believe that as well?" she asked solemnly. "About a revolution?" She trusted his judgment completely. "Not for a moment", Nikolai answered her. I don't think there is the remotest chance of a revolution here. Russia is too powerful for something like that to happen. And so is В данном случае объектом оценки явилась целая Российская империя и её царь. Основанием оценки служит факт, убеждающий в том, что Россия является слишком могущественной державой. Поэтому, при наличии сильного государственного аппарата, насильственное свержение власти (революция, переворот) невозможно.

В зависимости от того, какие признаки актуализируются в оценочном акте, основания оценки принято дифференцировать на внутренние и внешние.

Внутренние основания выражают эмоциональную сферу говорящего, его чувства, ощущения, положительные и отрицательные эмоции, связанные с психической сферой симпатий и антипатий. Внешние ориентированы на когнитивную сферу говорящего, они отражают знания субъекта, формируемые отношением ментальной и социальной природы окружающей человека действительности [Вендина 1997: 42; Коваленко 20066: 93-94].

Характер оценки может быть как положительным, так и отрицательным, а в ряде случаев - нейтральным:

(24)"Have you ever seen her dance?" Madame Markova asked with mournful eyes. "Only once, Giselle. It was lovely", he said kindly..."She is even better in Swam Lake, and Sleeping Beauty,"she said with the sad smile Очевидно, что в этом примере характер оценки положительный.

(25) It was an unforgettable night for Madame Markova, of sorrow and despair, and also fever, delirium, and terror for Danina (D. Steel (b), 47).

В примере (25) характер эмоциональной оценки отрицательный. Через прилагательное "unforgettable" и существительные "sorrow", "despair", "fever", "delirium" и "terror" передается страх, волнение и беспокойство за тяжелобольную девушку. Само по себе прилагательное "unforgettable" не несет ни положительных, ни отрицательных коннотаций, то есть, можно сказать, что в оценочном плане оно нейтрально. Его передвижение по шкале оценок в сторону отрицательного, негативного значения обусловлено контекстуальными факторами, а именно - наличием лексических единиц с негативными коннотациями.

С коммуникативной точки зрения четырехчленная оценочная схема не в полной мере соответствует устройству естественного речевого акта [Иванов 2003]. В коммуникативном общении оценочное высказывание имеет адресата.

Иногда его роль принадлежит говорящему. Это особенно характерно для ситуации внутреннего диалога (самоубеждения, например). Практически всегда основной целью оценочного суждения является оказание воздействия на адресата, «инициирование изменений в его когнитивной и / или волюнтативнооперациональной сфере». В сравнении с объектом и оценочным средством, адресат оценки может принадлежать к периферийным компонентам оценочной структуры. Особенность адресата заключается в том, что он выступает обычно независимым элементом оценочного акта и лишь иногда совпадает с субъектом. Так происходит, например, при самооцепке [Иванов 2003: 75; см.

также Федотова 1987].

(26) "... Something seemed to tell me that I was on the verge of a terrible crisis in my life. I had a strange feeling that Fate had in store for me exquisite joys and exquisite sorrows... I take no credit to myself for trying С позиций коммуникативно-прагматического подхода это позволяет включить в структуру оценочного высказывания пятый компонент - адресат, который в общем смысле, видимо, всегда подразумевался во всех ранее проводимых исследованиях оценки, но никогда не включался в её структуру, как имплицитная составляющая. Однако в диалоге (равно, как и в письме, адресной инструкции, указаниях, рекомендациях) адресат речи может быть обозначен, и в этом случае становится ясной направленность иллокутивной силы высказывания. Эксплицированным может быть и перлокутивный эффект, как, например, в следующих примерах:

(27) Look, James,...It's too bad that your grandmother didn't return your love enough to entrust you with that knowledge..." "She did a better thing.

Temperance..." (J. Deverang, 170-171) (28) "...Well, well, what a beautiful place you've got for yourself, Mr.

O'Neill, and will you be making a home of it or what?" (M. Binchy, 65) «ментального познавательного отношения между субъектом и объектом когниции» в структуру оценки помимо обязательных компонентов (субъекта и объекта) могут быть также включены основание, модус, норматив и релятив [Никитин 2000: 14]. Определения субъекта и объекта в данной концепции трактуются традиционно, согласно упомянутым выше определениям [Ивин 1970; Вольф 1985]. Под основанием понимается некий признак денотата, относительно которого происходит оценивание. Данные признаки могут располагаться в разных сферах: онтологических, эпистемических, прагматических и репрезентационных. Модус оценки - это её разновидность.

зависящая от цели оценивания денотата. Согласно целям оценочного рассмотрения модусы подразделяются на:

1) экзистенциональные или бытийные:

(29) It would probably offer the best shopping before we went into the highlands of the Wahgi Valley, the small towns of Lae and Madang, or the primitive villages dotting the Sepic River (E, Bombeck, 6), 2) классификационные:

(30) They were hardly ordinary employers... It was hard to believe that she was that antisocial (D. Steel (b), 76).

3) идентификационные:

(31) "It was Meryl Streep, definitely Meryl Streep."... "No way," says Moon.

"It was Susan Sarandon." It was not, Clarissa thinks, Susan Sarandon. It may have been Vanessa Redgrave but it was certainly not Susan Sarandon 4) дескриптивные, или квалификационные:

(32) "You're just duU and sombre and sordid like the business men at home. I don't know why you're here at all. You should be at home placidly vegetating as a banker's clerk or... or.." "A shopkeeper's assistant, thank you" (J. London (a), int. res.).

5) количественные:

(33) "Is she unwell?" "No, no, not at all - a little agitated. She would have ordered the carriage and come to you but she must see you alone, and that you know... (nodding towards her father)... Humph!... Can you come?" 6) качественные прагматические оценки:

(34) It would certainly be useful to her one of these days (S. Maugham (b), 7) количественные прагматические оценки:

(35) "If you want to make him marry this girl tell him that, Basil. He is sure to do it, then. Whenever a man does a thoroughly stupid thing, it is always from the noblest motives" (0. Wilde, 100).

8) вероятностные квалификативные оценки:

(36) Ojo began to think Ozma must be a bad and oppressive Ruler for such a lovely fairland as Oz (F. Baum (b), int. res.).

9) вероятностные количественные прагматические оценки:

(37) His answer might have seemed a little ungracious but that it was accompanied by a smile, and his smile was very sweet (S. Maugham (b), когнитивные (1-5) и прагматические (6-9); качественные (1-4, 6, 8) и количественные (5, 7); вероятностные, или модально-истиностные (1-5, 8, 9) и представляют собой оценки вероятности. Жесткие оценки являются истинностными, поскольку они соответствуют истине лишь по форме.

Качественные оценки призваны устанавливать качество денотатов, а количественные оценки, в свою очередь, их количество и степень изменения признаков.

Норматив оценки - это некий образец для сравнения, по которому происходит оценивание объекта. В качестве такого норматива может выступать «оценочная шкала приблизительных оценок вероятности признаков, вещей и событий, либо приблизительных оценок качества» [Никитин 2000: 14-15].

Релятор оценки находится в области ценностных представлений. В его функции входит установление связей между основаниями и прагматикой субъекта, между объективным значением денотата и субъективным ценностном представлении о нем.

многоступенчатую систему, где через ощуш,ение, восприятие и наблюдение на первой его ступени происходит слияние прагматических и когнитивных компонентов процесса в побуждении к оценке. На следующих ступенях происходит уже собственно когнитивное и прагматическое оценивание объектов [Никитин 2000: 16].

Все оценки принято делить на абсолютные и сравнительные [Ивин 2004;

136-137]. В формулировках абсолютных оценок присутствуют такие термины как «хороший», «плохой», «добро», «безразличный». Сравнительные оценки «равноценно» [См. Лопатина 2004]. Характер абсолютной оценки определяется тем, как она квалифицирует свой предмет, как «хороший», «плохой» или «безразличный». Характер сравнительной оценки зависит от того, превосходит ли в ценности один предмет другого. Оценка указывает на то, обладает ли один из сравниваемых предметов меньшей ценностью, чем другой, или же их можно охарактеризовать как равноценные.

(38) If а man is а gentleman, he knows quite enough, and if he is not a gentleman, whatever he wants is bad for him (0. Wilde, 46).

Определение характера оценки как абсолютного здесь обусловлено отсутствием компонента сравнения, который в принципе составляет некоторое фоновое знание продуцента речи. Безусловно абсолютной оценка является в том случае, когда сравнение с чем-либо в рамках некоторого класса, к которому принадлежит объект, либо невозможно принципиально, либо не добавляет смысла:

(39) The only artists I have ever known, who are personally delightful, are bad artists. Good artists exist simply in what they make, and consequently are perfectly uninteresting in what they are (0. Wilde, 77).

В сравнительных оценках эксплицируется механизм сопоставления:

(40) "Well, I must say this that I never was at a stupider ball in my life" (J.

В пресуппозиции предложения (40) имеем:

• (At least some of the balls) balls are stupid.

• The one that is described fits in the range of stupid balls.

• It зифаББез all the stupid balls in their quality.

Сравнение основывается на наличии одноплановых объектов и уже сформированном отношении к ним. Пресунпозиции восстанавливаются при анализе общего контекста. Они составляют фоновые знания индивида:

(41) "You're а bigger fool than I ever thought you. Worse than one of those little whores. Most of them get husbands at least, and fat, and babies.

They are worth nothing. You are wasting your talent on a man who В пресуннозиции предложения (41):

• Now you act worse than I have expected you to.

Пресунпозиции могут также составлять общие фоновые знания для целого социума:

(42) "...your aunt was neither wealthy nor beautiful...She was only one of many... unattached, quite pretty girls, all sailing across the world with one thought in mind." "You mean, getting married?" "The worst was that they were known, collectively, as the Fishing Fleet, because they were on their way to fish for husbands" (R. Pilcher, 239) Отмечается, что семантика абсолютной оценки богаче и сложнее, чем семантика сравнительной оценки [Вольф 1985: 16].

дополнительные элементы - то, с чем сравнивается, признак, но которому дается сравнение, мотивировки сравнения и так далее.

актуализирует прагматический аспект высказывания, и тесно связана с семантикой оценочной структуры. При анализе предложения могут возникать сложности прагматического и семантического толкования высказывания, поскольку субъект оценки и предикат мнения (эпистемология) могут быть одновременно вынесены в модальную рамку, а объект оценки (аксиология).

кроме оценочных отношений, входит еще и в семантическую (дескриптивную) структуру высказывания.

воспринимается как выражающий положительную и отрицательную оценку.

Оценки «хорошо» и «плохо» можно рассматривать как полярные относительно некой нулевой оценки, которая выступает в качестве точки отсчета при оценочной квалификации объекта [Хидекель 1983: 11].

Характерной особенностью категории оценки является то, что её основные виды базируются на общем признаке - несоответствии объективной норме (объективная оценка) и субъективной норме, интенции, желанию и так далее (субъективная, ситуативная оценка). Именно эти две стороны субъективная и объективная - отражены в структуре оценочной шкалы, которая имеет сложную структуру [Коваленко 2006в]. Сравнение объектов, принадлежащих к одному классу, осуществляется по определенному признаку.

Оценочная шкала предполагает ряд параметров, таких как: интенсификация / деинтенсификация субъективных и дескриптивных признаков, присутствие / отсутствие крайней точки определенного признака и других. Шкала оценки характеризуется динамичностью и своей способностью развертываться в двух направлениях - в сторону увеличения и в сторону уменьшения количества признака, при этом нарастание всё же считается основным свойством оценочной шкалы [Sapir 1944: 104; Вольф 1985; см. также Сэпир 1985].

градуированные понятия как «хорошо / плохо» подразумевают нарастание и убывание признака относительно определенной нормативной точки отсчета.

Увеличение какого-либо признака по оценочной шкале в сторону добра приводит к уменьшению другого в сторону худа [Арутюнова 1983: 332 - 333].

Для оценочной шкалы допустима бесконечность. Однако значительное количество признаков могут иметь предел. К ним, в первую очередь, относятся интенсификаторами «предельного признака» [См. Червенкова 1975]. Тем самым они отличаются от положительных признаков, которые с ними соотносятся.

Свойство нарастания, недискретность и неопределенность являются характерными особенностями шкалы оценок. Они находят свое отражение в особых способах обозначения оценки в языке. Так, например, аффективные слова общей оценки такие как "marvelous", "fabulous", "wonderful", "excellent", "dreadful", "breathtaking" можно разделить на положительные и отрицательные относительно шкалы оценок, но невозможно расположить их в «порядке нарастания положительного или отрицательного признака» в пределах одной части шкалы [Вольф 1985: 52]. На оценочной шкале также невозможно градуирование интенсификаторов. Существует некая неопределенность в установлении интервалов между разными степенями одного признака. Так, например, сложно судить о мере интенсификации в следующих предложениях:

(43) "You look frail and white and tired, and if you'll allow me to say so, desperatelv unhappv" (S. Maugham (c), 116).

(44) "...it seemed pitiful that men, attaching an absurd importance to trivial objects, should make themselves and one another so unhappv (S.

противоположный, особенно при ироническом употреблении. Отрицательные отрицательной семантики могут употребляться в качестве шутливых и ласкательных обращений [Карасик http://philologos.narod.ru/text/karasik...;

Коваленко 2006в].

(45) She would marry а prince one day, or at least someone as important as their father. He was a count and a colonel, and a man who inspired the respect and admiration of all who knew him. "Go on, you little beast," he called after her. "Hurry!" (D. Steel (c), 24) Ha оценочной шкале между зоной положительного " + " и зоной отрицательного " - " расположена зона нейтрального. Данная позиция в языке обозначается гораздо реже, чем позиция «хорошо / плохо» [Коваленко 2006в].

дискуссионным. При определении некой нейтральной зоны следует уточнить понятия «безразличного» и «нейтрального» для оценки. Оба этих термина характеризуют оценку с разных сторон.

Существует мнение, что вышеупомянутые понятия можно рассматривать двояко. С одной стороны, вещи, события и явления, не входящие в систему ценностей говорящего, могут быть расценены как безразличные с точки зрения располагаться на оценочной шкале и соотносится с понятиями «хорошо/ плохо». Отсюда следует, что вещи и события допустимо рассматривать как подвергающиеся оцениванию, должны обладать критериями, по которым их можно оценить. Однако оценка производится, в этом случае, независимо от того, есть признаки «хорошо / плохо» у объекта или нет. То есть, оценка нейтрального происходит по тем же критериям, что и оценка положительного и отрицательного. В связи с этим следует отметить, что количество вещей, оцениваемых как нейтральные такое же, как и количество, оцениваемых как хорошие и плохие [Репу 1964: 187].

Таким образом, «нейтральная зона» может рассматриваться, как часть шкалы оценок, на которой «хорошо / плохо» соотносятся с нейтральным, где считается, что «хорошо» - это «лучше, чем безразлично (нейтрально)», а «плохо» то, что «хуже, чем безразлично» [Sapir 1944: 95].

В истинной области нейтрального расположены лексические единицы, соответствующих норме, либо не имеющих различий по качеству. Например, такие слова как "usual", "ordinary", "average", "common", "normal".

(46) She would never forget playing with the Imperial family like ordinary friends, and the beauty of the setting, and Alexei trying to teach her to swim, while explaining it to her from a deck chair (D. Steel (b), 33).

Однако, допустимо движение от среднего положения по шкале в сторону плохого. Так, например:

(47) "I auditioned for Serge Diaghilev and he is letting me perform with the Ballet Russe. The first performance is the next week." She could feel her heart pound and her grandmother did not look pleased. "Are you mad? A common dancer on the stage? Can you imagine what your father would say to something like that?" It was a blow below the belt and it hurt too much as she wheeled on the grandmother she loved with wounded eyes Анализ состояния изученности проблемы оценочных высказываний позволяет говорить о том, что:

1) в языке оценка может выражаться лексическим и грамматическим способами. Стилистические приемы (метафора, метонимия, сравнение, зевгма, оксюморон) также являются оценочными;

2) оценочные значения расположены на оси, ограниченной полюсами «хорошо - плохо». Переходную зону составляет область нейтральных значений. Исходной посылкой предпринимаемого анализа должно служить разграничение значений фактивного - «машина представительского класса», и значений, формируюш;ихся по модели «субъект - отношение - объект, машина комфортабельная». В первом случае признак основывается на реальных свойствах, во втором - определяется качество с потребительской точки зрения.

1.3. Соотношение оценкн с другнмн языковымн категориями.

1.3.1. Оценка н модальность в рамках логической теорнн н в языковой ренрезентацнн.

В логической теории принято широкое толкование модальности.

Модальность понимается здесь как проявление некоторого модуса пропозициональных состояний, иными словами, как форма их актуализации.

На этом основании, то есть, исходя из главного принципа терминоопределения, номенклатура логических модальностей включает эпистемическую («полагать», «считать»), алетическую («необходимо», «возможпо»), деонтическую («должно», «следует»), аксиологическую («хорошо», «плохо»), экзистенциональную («есть так») и, в ряде случаев, временную модальности [Wright 1963: 195;Ивин 1970: 14].

Уже в первом приближении к теории становится очевидным, что модальности существенным образом отличаются по cBoeii сути. Так, например, модусы «необходимо», «возможно», «случайно» приложимы к характеру существования мира, объективной реальности. Иначе говоря, они описывают пропозиции онтологического плана. Модусы «полагать», «считать» определяют степень познанности характера отношений между онтологическими объектами и субъектом восприятия мира [Трунова 2003]. Это различие служит основанием для разграничения субъективной и объективной модальностей как в логике, так и в лингвистике. При этом субъективная модальность характеризуется как гносеологическая, что позволяет квалифицировать ее как антропологическую данность. Антропологической является и аксиологическая логическая модальность, составляющая область оценочных значений, приравниваемых к абсолютным оценочным предикатам «хорошо» и «плохо».

модальностей состоит в том, что аксиологические понятия не имеют логической связи с соответствующими им фактическими утверждениями (с истиной или ложью). В этом аспекте аксиологические понятия отличаются также от эпистемических.

антропоцентрической, по своей природе, категорией [Максименко 1999;

Зыкова 2003; Трунова 2003; Виноградова 2004]. Из сказанного также следует, что в языке оценки подразделяются на аксиологические и эпистемические.

Данные виды оценок значительно отличаются друг от друга, хотя имеют некоторые точки соприкосновения. Считается, что эпистемическая оценка («нолагать», «думать», «знать») - суть субъективная модальность.

Аксиологическая оценка, в силу обозначенных выше особенностей, имеет отношение к модальности, лишь как «ветвь модальной логики» [Трунова 1991:

79].

Аксиологическая и эпистемическая оценки проявляют сходство структурного плана, выражающееся в четырехчастности наличия объекта оценки, субъекта оценки, основания (или мотива) и характера, то есть эксплицируемого собственно оценочного компонента [Максименко 1999: 7].

Например:



Pages:   || 2 | 3 | 4 |
 
Похожие работы:

«ИЗ ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Воротникова, Юлия Сергеевна Реализация новостного дискурса в электронных англоязычных СМИ Москва Российская государственная библиотека diss.rsl.ru 2006 Воротникова, Юлия Сергеевна Реализация новостного дискурса в электронных англоязычных СМИ : [Электронный ресурс] : Дис. . канд. филол. наук  : 10.02.04. ­ СПб.: РГБ, 2005 (Из фондов Российской Государственной Библиотеки) Филологические науки. Художественная литература ­­...»

«из ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Юданова, Елена Тимофеевна 1. Суггестивная функция Языковык средств англоязычного политического дискурса 1.1. Российская государственная Библиотека diss.rsl.ru 2003 Юданова, Елена Тимофеевна Суггестивная функция Языковык средств англоязычного политического дискурса [Электронный ресурс]: Дис.. канд. филол наук : 10.02.04.-М.: РГБ, 2003 (Из фондов Российской Государственной Библиотеки) Германские языки Полный текст:...»

«СУХОТЕРИНА ТАТЬЯНА ПАВЛОВНА ПОЗДРАВЛЕНИЕ КАК ГИПЕРЖАНР ЕСТЕСТВЕННОЙ ПИСЬМЕННОЙ РУССКОЙ РЕЧИ Специальность 10.02.01 – русский язык Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель – доктор филологических наук, профессор Н.Б. Лебедева Барнаул – СОДЕРЖАНИЕ Введение...»

«Асмус Нина Геннадьевна Лингвистические особенности виртуального коммуникативного пространства Специальность 10.02.19 — теория языка Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель д.ф.н., профессор Шкатова Л.А. Челябинск — 2005 Оглавление Введение..4 Глава 1. ВИРТУАЛЬНЫЙ ДИСКУРС КАК НОВЫЙ ТИП КОММУНИКАЦИИ..10 & 1.1.Содержание термина “коммуникация”.10 & 1.2. Характеристика виртуального...»

«из ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Пылайкина, Вера Петровна 1. Категория гендера 6 английском языке 6 сопоставлении с русским 1.1. Российская государственная Библиотека diss.rsl.ru 2005 Пылайкина, Вера Петровна Категория гендера в английском языке в сопоставлении с русским [Электронный ресурс]: Дис.. канд. филол. наук : 10.02.20.-М.: РГБ, 2005 (Из фондов Российской Государственной Библиотеки) Сравнительно—историческое, типологическое и сопоставительное языкознание Полный текст:...»

«из ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Райкова, Ольга Вячеславовна 1. ПредвыБорный дискурс как жанр политической коммуникации 1.1. Российская государственная Библиотека diss.rsl.ru 2003 Райкова, Ольга Вячеславовна Предвыборный дискурс как жанр политической коммуникации [Электронный ресурс]: На материале английского языка : Дис.. канд. филол. наук : 10.02.04.-М РГБ, 2003 (Из фондов Российской Государственной Библиотеки) Германские языки Полный текст:...»

«Дмитрий Сергеевич Ганенков КОНТАКТНЫЕ ЛОКАЛИЗАЦИИ В НАХСКО-ДАГЕСТАНСКИХ ЯЗЫКАХ И ИХ ТИПОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАЛЛЕЛИ Специальность 10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель доктор филологических наук, профессор Владимир Александрович Плунгян Оглавление ОГЛАВЛЕНИЕ ОБЩАЯ...»

«ЖУРАВЛЕВА ОЛЕСЯ ВЛАДИМИРОВНА КОГНИТИВНЫЕ МОДЕЛИ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ (на материале заголовков русских и английских публицистических изданий) Специальность 10.02.19 – теория языка Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель доктор филологических наук, профессор В.А. Пищальникова Барнаул 2002 ОГЛАВЛЕНИЕ Список сокращений.. Введение.. Глава 1. Проблема определения явления языковой игры....»

«Бережанская Ирина Юрьевна Консубстанциональные термины в лингвистической терминологии английского и русского языков (сравнительный анализ) Специальность: 10.02.20 – сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель : старший научный...»

«Авдеенко Иван Анатольевич СТРУКТУРА И СУГГЕСТИВНЫЕ СВОЙСТВА ВЕРБАЛЬНЫХ СОСТАВЛЯЮЩИХ РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА Специальность 10.02.19 - теория языка Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель доктор филологических наук, профессор Е.Б. Трофимова Комсомольск-на-Амуре - 2001 2 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ.. Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ СУГГЕСТИИ...»

«ИЗ ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Коппард, Маргарита Ринатовна Лингвокультурологическое исследование афро­американского варианта английского языка Москва Российская государственная библиотека diss.rsl.ru 2006 Коппард, Маргарита Ринатовна Лингвокультурологическое исследование афро­американского варианта английского языка : [Электронный ресурс] : На материале романа Тони Моррисон Возлюбленная : Дис. . канд. филол. наук  : 10.02.04. ­ Уфа: РГБ, 2006 (Из фондов Российской...»

«Никитин Максим Владимирович Реализация концепта страх в сценариях городской легенды Специальность 10.02.19 – теория языка Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель К.ф.н., доцент Питина С.А. Челябинск – 2002 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ.. 3 ГЛАВА 1. ОСОБЕННОСТИ ЛЕГЕНДЫ КАК СОСТАВЛЯЮЩЕЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ КОНЦЕПТОСФЕРЫ. 9 1.1. Лингвокультурологический и когнитивный подходы в исследовании легенды.....»

«Майсак Тимур Анатольевич ТИПОЛОГИЯ ГРАММАТИКАЛИЗАЦИИ КОНСТРУКЦИЙ С ГЛАГОЛАМИ ДВИЖЕНИЯ И ГЛАГОЛАМИ ПОЗИЦИИ Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научные руководители — доктор филологических наук, профессор А. Е. Кибрик; доктор филологических наук, доцент В. А. Плунгян Специальность: 10.02.20 – “Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное...»

«из ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Проскурина, Анна Александровна 1. Прецедентные тексты 6 англоязычном юмористическом дискурсе 1.1. Российская государственная Библиотека diss.rsl.ru 2005 Проскурина, Анна Александровна Прецедентные тексты в англоязычном юмористическом дискурсе [Электронный ресурс]: Дис.. канд. филол. наук : 10.02.04.-М.: РГБ, 2005 (Из фондов Российской Государственной Библиотеки) Германские языки Полный текст: http://diss.rsl.ru/diss/05/0377/050377022.pdf Текст...»

«из ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Семенец, Ольга Павловна 1. Прецедентный текст в языке газеты 1.1. Российская госддарственная Библиотека diss.rsl.ru 2005 Семенец, Ольга Павловна Прецедентный текст в языке газеты [Электронный ресурс]: Динамика дискурса 50-90-к годов : Дис.. канд. филол. наук 10.02.01.-М.: РГБ, 2005 (Из фондов Российской Государственной Библиотеки) Русский язык Полный текст: http://diss.rsl.ru/diss/05/0002/050002033.pdf Текст воспроизводится по экземпляру,...»

«БЕМБЕЕВ Евгений Владимирович Лингвистическое описание памятника старокалмыцкой (ойратской) письменности: Сказание о хождении в Тибетскую страну Малодербетовского Бааза-багши. Специальность: 10.02.02 – языки народов Российской Федерации (монгольские языки, калмыцкий язык) ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель : доктор филологических наук, профессор ПЮРБЕЕВ Г.Ц. Москва ВВЕДЕНИЕ...»

«Шнырик Елена Александровна РОЛЬ СЛУЖЕБНЫХ ЛЕКСИКАЛИЗОВАННЫХ СЛОВОФОРМ В ОРГАНИЗАЦИИ ТЕКСТА ( НА ПРИМЕРЕ СЛОВ-ГИБРИДОВ В РЕЗУЛЬТАТЕ, В ИТОГЕ) Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук Специальность 10.02.01 – русский язык Научный руководитель – кандидат филологических наук, доцент Г. Н. Сергеева Владивосток - СОДЕРЖАНИЕ...»

«СТАДУЛЬСКАЯ НАТАЛЬЯ АЛЕКСАНДРОВНА ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ В ЯЗЫКЕ И ВНЕЯЗЫКОВОЙ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США Специальность 10.02.04 – германские языки Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук Научный консультант – доктор филологических наук профессор В.Г. Локтионова Пятигорск – СОДЕРЖАНИЕ...»

«ЛЮ Ди Русское деепричастие как единица перевода: грамматические, семантические и прагматические аспекты перевода на китайский язык Специальность 10.02.20 – Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание Диссертация на соискание ученой степени кандидата...»

«ДМИТРУК ГАЛИНА ВЛАДИМИРОВНА РАСШИРЕНИЕ ЯЗЫКА ЦЕЛИ: ПРЕДЛОЖНОЕ ЦЕЛЕВОЕ НОВООБРАЗОВАНИЕ В ПОИСКАХ / В ПОИСКЕ И ЕГО СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ АНАЛОГИ Специальность 10.02.01 – русский язык Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель : кандидат филологических наук доцент Г. Н. Сергеева Владивосток – 2001 2 СОДЕРЖАНИЕ Введение.....................................»






 
© 2013 www.diss.seluk.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Методички, учебные программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.