WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

На правах рукописи

Григорьева Наталья Сергеевна

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ И СЕМАНТИЧЕСКОЕ

РАЗВИТИЕ КОРНЯ *VR- В ИСТОРИИ РУССКОГО ЯЗЫКА

(на фоне болгарского языка)

10.02.01 – русский язык

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата

филологических наук

Самара – 2013 2

Работа выполнена в федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Самарский государственный университет»

Научный руководитель – доктор филологических наук, профессор Карпенко Людмила Борисовна.

Официальные оппоненты:

Бондалетов Василий Данилович, доктор филологических наук, профессор, заслуженный деятель науки Российской Федерации, профессор кафедры русского языка и методики преподавания русского языка ППИ им. В.Г. Белинского ФГБОУ ВПО «Пензенский государственный университет».

Кальнова Ольга Ивановна, кандидат филологических наук, доцент, заведующий кафедрой русского языка, культуры речи и методики их преподавания ФГБОУ ВПО «Поволжская государственная социальногуманитарная академия».

Ведущая организация: федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Волгоградский государственный университет».

Защита состоится 19 декабря 2013 г. в часов на заседании диссертационного совета Д 212.218.07 при федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Самарский государственный университет» по адресу: 443011, Самара, ул. Акад. Павлова, 1, зал заседаний.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Самарский государственный университет».

Автореферат разослан «_» ноября 2013 года.

Ученый секретарь диссертационного совета Карпенко Г.Ю.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ





Диссертация посвящена словообразовательному и семантическому анализу лексики с общеславянским корнем *vr- в русском языке с ХI в. до современности. Состав корневого словообразовательного гнезда (КСГ) с вершиной *vra исследуется диахронически и синхронически – с обращением к традиционно выделяемым синхронным срезам истории русского языка (древнерусский язык XI-XIV вв., старорусский язык XV-XVII вв., русский язык XVIII в.), а также с дифференцированным изучением фактов русского языка XIX в. и XX-XXI вв.

Актуальность исследования степенью обусловлена низкой разработанности принципов диахронического анализа корневых гнезд, притом что изучение развития гнезда является актуальной проблемой исторического словообразования русского языка. Диахроническое исследование корневого гнезда позволяет выявить пути формирования его состава, развития его структуры и семантики. История гнезда как фрагмента словообразовательной и лексической систем отражает механизмы развития языка. Объектом лингвистических исследований становились гнезда с корнями *berИ.Ю. Рыбакова), *ver-/*vor- (В.Н. Субботина), *gi- (А.Г. Муллагалиева), благА.А. Плахова), *lei- (И.Е. Колесова), -куд-/-чуд-, -кор-/-чар- (А.Ю. Барабанов) и др., однако корневое гнездо с вершиной *vra не подвергалось комплексному историческому анализу. При этом лингвокультурологическая актуальность работы не вызывает сомнений и обоснована тем, что лексемы данного гнезда выражают значимые для русского языкового сознания этические категории.

Объектом исследования является лексика корневого гнезда с вершиной *vra, зафиксированная в текстах всех этапов истории русского языка.

Предмет исследования – особенности ее словообразовательного и семантического развития.

Материалом для анализа послужила выборка лексем с корнем *vrрусского языка, составленная на основании данных лексикографических источников, объемом 1051 единица. Отдельный корпус представляют дериваты корневого гнезда с вершиной *vra старославянского языка и современного болгарского языка (281 единица). Общее количество анализируемого материала – 1331 лексема с корнем *vr- в более чем 12000 употреблений.

Источниками материала являются «Старославянский словарь (по рукописям X-XI вв.)» под ред. Р.М. Цейтлин, Р. Вечерки, Э. Благовой;

«Материалы для словаря древнерусского языка» И.И. Срезневского; «Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)»; «Словарь русского языка XI-XVII вв.»;

Древнерусский корпус; Среднерусский корпус; «Словарь русского языка XVIII в.»; «Словарь Академии Российской»; «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля; «Словарь современного русского литературного языка» в 17 томах; Национальный корпус русского языка;

«Речник на българския език» под ред. Кристалины Чолаковой; «Речник на българския език» Найдена Герова; «Речник на редки, остарели и диалектни думи» Стефана Илчева, «Болгарско-русский словарь» под ред. С.Б.Бернштейна;

Български национален корпус.

словообразовательного и семантического развития лексики с общеславянским корнем *vr- в истории русского языка.

В соответствии с поставленной целью в работе определены следующие задачи:





Создать на основе указанных источников корпус лексем с корнем *vr-, отражающий состав исследуемого корневого гнезда на всех этапах развития русского языка (с ХI по ХХI вв.).

Проследить объем и структурные особенности корневого гнезда с вершиной *vra и входящих в него словообразовательных гнезд на каждой ступени истории русского языка, выявить наиболее продуктивные словообразовательные типы и форманты.

Установить этимологические значения общеславянского корня *vrи результаты их развития в русском языке.

составляющих гнездо, и семантические изменения в лексическом составе корневого гнезда с вершиной *vra в истории русского языка.

Показать взаимосвязь словообразовательных и семантических особенностей изучаемой лексики.

Провести сопоставление лексики с корнем *vr- русского языка с фактами старославянского и современного болгарского языков с целью выявления специфики русского материала и установления случаев преемственности.

Научная новизна диссертации состоит в осуществлении комплексного (словообразовательного и семантического) анализа корневого гнезда с вершиной *vra в диахроническом аспекте, в описании особенностей развития данного гнезда. Впервые при изучении корневого гнезда применялся дифференцированный подход к лексическим фактам русского языка XIX в. и XX-XXI вв., а также было предпринято сопоставление с данными не только старославянского, но и современного болгарского литературного языка.

Теоретическая значимость работы заключается в уточнении принципов анализа и системного описания особенностей исторического развития корневого словообразовательного гнезда, в определении связи словообразовательного и семантического анализов, места полевого подхода в изучении корневого гнезда, роли словообразовательного гнезда как источника моделирования фрагмента выраженных в слове представлений человека о мире.

Практическое значение исследования состоит в возможности использования его результатов в преподавании истории русского литературного языка и современного русского языка, в разработке курсов по историческому словообразованию и лексикологии, при составлении историко-этимологических и толково-словообразовательных словарей.

Теоретическую основу диссертации составили работы по следующим направлениям:

– история русского литературного языка (В.Д. Бондалетов, Е.М. Верещагин, В.В. Виноградов, Н.Н. Дурново, Л.Б. Карпенко, Б.А. Ларин, А.М. Молдован, Е.В. Пронина, М.Л. Ремнева, И.И. Срезневский, В.Н. Топоров, О.Н. Трубачев, Б.А. Успенский и др.);

– историческое словообразование (Т.И. Вендина, В.С. Ефимова, Л.П. Клименко, О.Ю. Крючкова, Г.А. Николаев, Н.Г. Николаева, Н.В. Пятаева, Р.М. Цейтлин и др.);

– теория словообразовательного анализа (Н.Д. Арутюнова, З.М. Волоцкая, Е.Л. Гинзбург, Е.А. Земская, М.Ю. Казак, Е.С. Кубрякова, В.В. Лопатин, А.И. Моисеев, В.Н. Немченко, П.А. Соболева, К.А. Тимофеев, А.Н. Тихонов, И.С. Улуханов, Н.М. Шанский, И.А. Ширшов и др.);

– теория семантического поля, компонентный анализ лексики (Ю.Д. Апресян, Л.М. Васильев, Ю.Н. Караулов, М.А. Кронгауз, А.М. Кузнецов, Л.А. Новиков, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин, А.А. Уфимцева и др.);

– лингвокультурология (А.Т. Базиев, Р.А. Будагов, А. Вежбицкая, Т.И. Вендина, Е.М. Верещагин, В.В. Иванов, В.В. Колесов, О.А. Корнилов, Е.С. Кубрякова, С.Г. Тер-Минасова).

Методы и приемы исследования. В работе реализован системный подход к изучению материала, предполагающий последовательный комплексный (словообразовательный и семантический) анализ языковых фактов с применением исторического метода. Использовался описательный метод, включающий приемы наблюдения, классификации, сопоставления и обобщения полученных результатов. Для рассмотрения лексических единиц с точки зрения их семантики важнейшим был избран полевый метод с обращением к приемам компонентного анализа. С целью выявления специфики материала русского языка применялся сопоставительный метод.

Предпринималось обращение к корпусному методу. При сборе материала использовалась методика сплошной выборки. На разных этапах исследования к языковым фактам применялась методика количественной характеристики.

На защиту выносятся следующие положения:

1. На протяжении всей истории русского языка корень *vr- был словообразовательно активным, что обусловлено неизменной актуальностью заключенных в нем значений, однако его развитие характеризуется неравномерностью: объем КСГ с вершиной *vra до ХIХ в. увеличивался, в XX в. частично сократился, с конца ХХ в. наблюдается незначительное расширение исследуемого корневого гнезда, связанное с актуализацией в сознании носителей языка религиозного аспекта значения исследуемого корня.

2. В КСГ с вершиной *vra находит выражение преемственность церковнославянской книжной традиции. В русском языке до XVIII в.

наибольшая продуктивность отмечена у широко представленных в церковнославянском языке моделей словопроизводства абстрактных существительных с религиозной семантикой. Особой активностью характеризуется образование композитов (за всю историю русского языка исследуемое КСГ включало 63 словообразовательных гнезда композитов, сохраняются на современном этапе).

3. Семантическую структуру КСГ с вершиной *vra составляют пять микрополей: «религиозная вера», «доверие», «убежденность», «истинность», «преданность». Динамические процессы в микрополях отражают развитие и языковую экспликацию в анализируемом гнезде абстрактных понятий, заключенных в лексемах микрополей.

4. Старшими значениями общеславянского корня *vr- были «истина», «правда», «клятва», «присяга», «уверенность», соответствующие микрополям «истинность», «преданность», «убежденность». В дальнейшем на их основе развивается семантика веры в Бога. В результате семантических сдвигов корень *vr- в современном русском языке сохраняет семы «религиозная вера», «доверие» и «убежденность», однако теряет исконно присущие ему значения истины и преданности, которые реализуются во вторично образованных корнях.

5. В ХХ в. в КСГ с вершиной *vra происходит процесс опрощения, обусловленный как семантическими, так и лексическими причинами. В связи с этим в словообразовательной системе русского языка появляется 18 новых словообразовательных гнезд с корнями -верн-, -ввер-, -вывер-, -довер-, -завер-, -изувер-, -перевер-, -повер- (в разных значениях выделяется в лексемах 2 словообразовательных гнезд), -провер-, -свер-; -веролом-, -вероят-, -достоверн-, -неимоверн-, -кривовер-, -правовер-, -суевер-.

Достоверность сделанных по итогам работы выводов подтверждается использованием большого количества лексикографических источников, корпусных данных, значительностью исследуемой выборки, ее комплексным, многоаспектным анализом (совмещением словообразовательного и семантического анализов, применением совокупности методик).

Апробация работы. Результаты диссертационного исследования были представлены на международных конференциях «Русский язык в контексте межкультурной коммуникации» (Самара, 2011), «Исторический и духовный путь развития России: Память поколений» (Самара, 2012), международной интернет-конференции «Славянские этносы, языки и культуры в современном мире» (Уфа, 2012), международной научно-практической конференции «XXXII-е Кирилло-Мефодиевские чтения: 1150 лет славянской письменности»

(Самара, 2013), ежегодных научных конференциях преподавателей и аспирантов, проводимых на базе кафедры русского языка Самарского государственного университета (2010-2013 гг.). Диссертация обсуждалась на заседаниях кафедры русского языка Самарского государственного университета. Основные положения работы отражены в 10 публикациях, две из них напечатаны в изданиях, рекомендованных ВАК.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка условных сокращений, списка использованных источников и литературы (268 наименований), списка иллюстративного материала и приложений. Объем диссертации – 229 страниц.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении устанавливаются актуальность, степень разработанности, новизна темы, теоретическая и практическая значимость работы, цель и задачи, источники материала и методы исследования, определяются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Корневое гнездо как объект диахронического исследования» представлены основные трактовки базовых понятий теории словообразовательного гнезда (СГ), охарактеризованы структура и типы СГ, определяется понятие корневого словообразовательного гнезда (КСГ).

Устанавливается связь словообразовательного и семантического анализов лексики, дается определение лексико-семантического поля (ЛСП) и прослеживается его соотношение с семантической структурой КСГ, раскрывается значение КСГ как источника моделирования фрагмента представлений носителей языка о мире.

Теоретической базой для анализа структурных особенностей гнезда, который был осуществлен в диссертационном исследовании, стали труды А.Н.Тихонова, Е.Л. Гинзбурга, Е.А. Земской, В.В. Виноградова, Н.М. Шанского, Г.О. Винокура, Е.С. Кубряковой, И.С. Улуханова и др. В реферируемой работе отражено традиционное понимание СГ как структурно упорядоченной совокупности лексем, характеризующейся отношениями производности (мотивации) и общностью корня. В диссертации производилось выделение самостоятельных СГ композитов на основании однородности состава корней и смыслового ядра, заключающего сложное понятие, созданное комбинацией корневых морфем. Возможность признания категориальной двувершинности гнезда и, соответственно, выделения гнезд композитов отмечали Е.А. Земская, Е.Л. Гинзбург и др.

В диссертации исследуется корневое словообразовательное гнездо – особая комплексная динамическая единица словообразования, объединяющая лексемы с общим историческим корнем, который носителями живого языка зачастую не воспринимается в качестве самостоятельной корневой морфемы вследствие утраты между этимологически родственными словами живых семантических и словообразовательных связей. КСГ является комплексной словообразовательно-семантической единицей, О.Ю. Крючкова называет его «хранилищем» представлений носителей языка о мире.

В исследованиях последних десятилетий словообразовательные, корневые и этимологические гнезда русского языка не раз становились объектом комплексного синхронно-диахронического словообразовательносемантического описания. Рассматривалось значение функциональной и семантической дивергенции в развитии гнезда (И.Е. Колесова), роль лингвокультурологических причин и коннотативного компонента в формировании новых гнезд (А.Ю. Барабанов), предпринимались попытки определить словообразовательный потенциал гнезда (А.Г. Муллагалиева), составить фрагмент толково-словообразовательного словаря на основе исследуемого гнезда (Е.В. Гвоздева, Е.А. Озерова) и др.

В настоящей работе семантический анализ лексики корневого гнезда осуществлен с применением полевого метода. Лексико-семантическое поле вслед за Л.А. Новиковым, А.М. Кузнецовым и др. понимается как структура множества лексических единиц, объединенных инвариантным значением.

Лексемы одного КСГ могут входить в различные ЛСП, образуя микрополя – семантические парадигмы однокоренных слов с общим компонентом значения (Л.М. Васильев). Микрополя одного гнезда зачастую обладают и определенной словообразовательной спецификой, что показано в диссертации на примере корневого гнезда с вершиной *vrа.

Во второй главе «Состав и словообразовательное развитие лексики с корнем *vr- в истории русского языка (на фоне болгарского языка)»

излагаются результаты последовательного анализа состава корпуса лексем с корнем *vr- на всех этапах истории русского языка, определяется структура КСГ с вершиной *vra и составляющих его СГ, выявляется продуктивность способов словообразования, словообразовательных типов и формантов.

Предпринимается обращение к фактам старославянского и современного болгарского языков.

Значительность выборки исследуемого материала свидетельствует о высокой словообразовательной продуктивности корня *vr- в истории русского языка. Количественная характеристика зафиксированных в памятниках письменности языковых фактов отражает увеличение объема исследуемого КСГ до XIX в. и уменьшение его в русском языке XX-XXI вв. (в древнерусском языке – 101 лексема, в старорусском языке – 131, в русском языке XVIII в. – 236, XIX в. – 313, в русском языке XX-XXI вв. – 269). В сохранившихся памятниках старославянского языка зафиксирована 31 лексема с корнем *vr-, в современном болгарском языке – 250.

Проведенный словообразовательный анализ показал, что наиболее продуктивным способом словообразования в КСГ с вершиной *vra в истории русского языка является суффиксация. При этом наиболее продуктивными словообразовательными типами в КСГ с вершиной *vra до XVIII в. были суффиксально-сложные абстрактные существительные с суффиксом -иjс опорным компонентом, содержащим основу существительного, отглагольные существительные с суффиксом -ниj-/-ениj-/-иj- с процессуальным значением. В данном факте получает отражение влияние церковнославянской книжной традиции, поскольку по названным моделям, широко представленным в церковнославянском языке, в русском языке образовывались прежде всего дериваты с отвлеченной религиозной, церковно-книжной семантикой (боговрие, доброврье, неврование и др.). Ряд лексем заимствован из старославянского языка (благоврие, правоврие и др.). В русском языке XIXVII вв. выявлены факты образования в исследуемом гнезде существительных с формантом -ствиj-, представляющим из себя сложный, удвоенный, семантически дублирующий аффикс (О.Ю. Крючкова) (безврствие, правоврьствие, благоврствие), что связано со значительным влиянием южнославянских текстов. Утрата названных лексем в период образования национального русского языка оказалась возможной вследствие наличия в лексической системе их семантических дублетов с более простой аффиксальной структурой (безврие, правоврие, благоврие). С XVIII в. в КСГ с вершиной *vra наиболее продуктивен словообразовательный тип отадъективных существительных с суффиксом -ость с абстрактным значением (верность, доверенность, доверчивость, уверительность, достоверность и др.).

При анализе морфемной структуры лексем корпуса уделялось внимание входящим в нее префиксам. Зафиксировано последовательное расширение состава префиксов, выделяемых в морфемной структуре лексем с корнем *vr-.

При этом отмечается его варьирование. Используемые в КСГ с вершиной *vra префиксы и время их функционирования отражены в таблице 1.

Таблица Префиксы, участвующие в образовании лексем КСГ с вершиной *vra в в лексемах КСГ (этимологически с вершиной выделяемый префикс)/ XI-XXI вв.

XVII-XXI вв.

XVIII-XXI вв.

XIX-XXI вв.

XX-XXI вв.

XI-XVII вв.

XV-XVII вв.

XVII в.

XIX в.

Сопоставление с данными старославянского языка показало, что из старославянских текстов древнерусскими книжниками могли усваиваться лексемы с корнем -вр- c префиксами без- (безврие), не- (неврие, неврьствие и др.), въ- (въврити), оу- (оуврити, оувровати).

Заметное увеличение количества лексем с корнем *vr-, имеющих в морфемном составе префиксы, фиксируется с XVIII в. В эту эпоху в КСГ с вершиной *vra, с одной стороны, наблюдается активизация префиксального способа словообразования (врить вврить; доврить; изврить;

поврить; сврить; уврить; вровать увровать; доврие недоврие и др.). С другой стороны, многие префиксальные дериваты отличаются высокой производящей активностью (например, доврить довриться; доврие;

доврение; довритель; доврка и др.). Отмеченная особенность указывает на возрастание в период становления языка русской нации, расширения его общественно-коммуникативных функций (В.Д. Бондалетов) актуальности осмысления различных аспектов проявления веры.

Анализ зафиксированных в исторических и современных словарях композитов с корнем *vr- показал активность их образования в русском языке всех периодов. С ХI в. до современности в русском языке отмечено словообразовательных гнезда композитов с корнем *vr-. В современном русском языке зафиксировано менее половины из них (30 гнезд), ряд лексем теряет структуру композитов. Образование сложных слов характерно для русского литературного языка с XI в. В эпоху «второго южнославянского влияния» и «старославянской реставрации» композиты в большом количестве появляются в текстах как показатели «приподнятости, великолепия стиля»

(Б.А. Ларин). Композиты с корнем *vr- в древнерусский и старорусский периоды употребляются в основном в религиозном дискурсе. Несмотря на ослабление в XVII-XVIII вв. традиций старой книжной речи, образование сложных слов в КСГ с вершиной *vrа сохраняет активность, что отражает преемственность литературной традиции. При этом сфера употребления композитов значительно расширилась.

СГ композитов с корнем *vr- и результаты определения периода их бытования в русском языке представлены в таблице 2.

Отмечена достаточно высокая продуктивность и устойчивость в русском языке СГ композитов с корнем *vr-, унаследованных из старославянского языка. Выборка показала фиксацию в старославянских текстах лексем с корнями -вр- и -благ- (благоврие, благоврьнъ, благоврьн), -вр- и -достоин- (достоиноврьнъ), -вр- и -ин- (иноврьникъ, иноврьнъ), -вр- и -мал- (маловръ), -вр- и -подоб- (подобьнъврь), -вр- и -прав- (правоврие, правоврьнъ, правоврьно). Гнезда с названными корнями функционировали на протяжении всей истории русского языка вплоть до его современного состояния. Старославянские гнезда с вершинами -вр- и -худ- (хоудоврьнъ), вр- и -зл- (зъловрие, зъловрство, зъловрьць) были утрачены лексической системой русского языка в XVII и ХХ вв. соответственно.

Таблица Гнезда композитов с корнем *vr- в истории русского языка Время Корни – вершины Состав гнезда лексем гнезда в текстах XI-XXI вв. -вр- и -благ- благоврьство, благоверие, благоверный и др.

-вр- и -достоин- достоиноврьныи, достоврие, недостоверность -вр- и -подоб- вероподобие, вероподобный, невероподобный и др.

-вр- и -прав- правоврьникъ, правоврьствие, правоверный и др.

-вр- и -явроятьныи, вероятность, вероятие и др.

XVII-XXI вв. -вр- и -ломразноверный, разноверие, разноверец и др.

-вр- и -своjвроисповедание, вроисповедный и др.

XVIII-XXI вв. -вр- и -исповедлегковрие, легковрность, легковрный и др.

-вр- и -легкмаловроятность, маловроятный -вр- и -однврноподданство, врноподданный и др.

-вр- и -подданстаровер, староверка, староверие и др.

-вр- и -старвроотступничество, вроотступник и др.

-вр- и -ступвротерпимость, вротерпимый -вр- и -терпсамоуверенность, самоуверенный, самоуверенно XIX-XXI вв. -вр- и -самсуеврие, суеврный и др.

ХХ-XXI вв. -вер- и -учвзаимодоверие -равн- и -вероятмалодостоверный, малодостоверность -достовернзъловрие, зъловрство, зъловрьць и др.

XI-XIX в. -вр- и -злскороврный, скороврие XI-XVIII вв. -вр- и -скорхудоврие, худоврьныи XI-XVI вв. -вр- и -худвьсеврь, вьсеврныи, вьсеврьно XII-XVIII вв. -вр- и -вспрямоврныи XIII-XVII в. -вр- и -прямдоброврованье, доброврие, доброврныи и др.

XIV-XVIII вв. -вр- и -добрполуврие, полуврный и др.

XVI-XIX вв. -вр- и -полврнорадетельный XVII-XVIII вв. -вр- и -раденеудобоврный, удобоврство XVIII-XIX вв. -вр- и -лжвроотметник, вроотметный и др.

-вр- и -метвропроповедничество, вропроповедник и др.

XV в. -вр- и -срацинидоловрие XVII в. -вр- и -идолкупноврный -вр- и -словбесноврство, бесноврный XVIII в. -вр- и -бесбуеврие, буевр -вр- и -намеренврноотечественный -вр- и -рабврнослужительство, врноуслужный XIX в. -вр- и -голвроотрицатель -вр- и -отрицавронарушение, вронарушитель и др.

-вр- и -рушНеустойчивостью в лексической системе русского языка характеризуются прежде всего СГ композитов с корнем *vr- с наименьшими глубиной и объемом (потенциальные и слаборазвернутые). Востребованность лексем определяется и по частотности их употребления. Анализ данных Национального корпуса русского языка показал, что утраченные СГ отличались низкой активностью в текстах последней (или единственной) эпохи своего существования. Например, в подкорпусе текстов XIX в. (3415 документов) фиксируется только 11 вхождений лексем СГ с вершинами -вр- и -зл-, по 2 факта употребления существительных лжеврие и вропроповедник, не выявлено в корпусе лексем СГ с корнями -вр- и -пол-, -вр- и -мет-, -вр- и -гол- и др., что также является показателем низкой частотности их употребления в текстах.

Обращение к подкорпусу текстов XX-XXI вв. Национального корпуса русского языка показало, что наибольшей частотностью в современном словоупотреблении обладают лексемы гнезд с вершинами вероятный и достоверный (35576 и 9734 вхождения в корпусе объемом 85996 текстов). Оба гнезда имеют древнее происхождение: гнездо с вершиной достоверный является старославянским наследием, гнездо с вершиной вероятный – древнерусским.

По результатам изучения данных современных словообразовательных словарей установлено, что в ХХ в. в значительном количестве лексем КСГ с вершиной *vrа происходит процесс опрощения. Ряд слов, в морфемном составе которых ранее выделялся корень *vr-, начинают восприниматься как непроизводные, в связи с чем появляется 11 новых словообразовательных гнезд с вершинами верный (корень -верн-), вверить (корень -ввер-), выверить (корень -вывер-), доверить (корень -довер-), заверить (корень -завер-), изувер (корень -изувер-), переверить (корень -перевер-), поверить (корень -повер-; в разных значениях является вершиной 2 СГ), проверить (корень -провер-), сверить (корень -свер-). Как непроизводные вершины гнезд выступают и этимологические композиты с корнем *vr-: вероломство, вероятный, достоверный, неимоверный, кривоверие, правоверие, суеверие. Осознание названных выше лексем как непроизводных связано как с лексическими, так и с семантическими процессами в исследуемом гнезде.

Сопоставительный анализ состава КСГ с вершиной *vra с соотносительным гнездом современного болгарского языка позволил выявить ряд специфических особенностей русского материала на фоне родственного славянского языка.

В корпусах двух языков обнаружено значительное количество параллельных фактов. В современном болгарском языке, как и в современном русском, в гнезде c вершиной *vra отмечено большое число композитов и лексем с префиксами. В морфемной структуре дериватов выделено 12 параллельных приставок. Спецификой русского материала является наличие префиксов (или этимологически выделяемых префиксов) вывыверка, выверить и др.), пере- (переверить, переверять), сочетаний префиксов пере- и до- (передоверие, передоверить и др.), пере- и проперепроверить, перепроверять, перепроверяться), пере- и у- (переуверить, переувериться и др.), из- и у- (изуверство, изувер и др.). В болгарском языке отмечены слова с приставками об- (обверване, обверение и др.), обезобезверение, обезверяване и др.), от- (отверяване, отверя и др.), из- и неизневяра, изневерничество и др.), отсутствующие в современном русском языке. В исследуемых лексемах русского языка словообразовательное значение названных болгарских префиксов передается другими средствами: значение утраты, прекращения действия, заключенное в префиксе обез-, выражается русским префиксом из- (обезверен/изверившийся); значение отречения, отказа, передаваемое болгарскими префиксами из-не-, в русском языке выражается префиксом не- (изневяра/неверность).

В русском языке образование композитов происходит активнее (зафиксировано 106 композитов, в болгарском языке – 89), однако количество СГ композитов в современном русском языке выше только на 3 (30, в болгарском языке – 27). Параллельны в современных русском и болгарском языках 24 гнезда. Особенностью русского языка является наличие композитов с корнями -вер- и -одн- (одноверец), -вер- и -подоб- (вероподобие), -мал- и -достоверн- (малодостоверный), -взаим- и -довер- (взаимодоверие), -взаим- и -провер- (взаимопроверка), -сам- и -провер- (самопроверка), -равн- и -вероятравновероятностный). Отсутствуют в современном русском языке сложные слова с корнями -вер- и -закон- (верозакон), -вер- и -друг- (друговерие), -вер- и -вест- (веровестник), -вер- и -зл- (зловерие). Последние отмечались в русском языке до ХХ века.

В Главе 3 «Семантическое развитие корня *vr- в истории русского языка (на фоне болгарского языка)» рассматриваются структура значения корня *vr- и результаты ее изменения в истории русского языка. Выявляются совокупность семантических микрополей, составляющих гнездо, и семантические изменения в лексическом составе КСГ с вершиной *vra.

Данные этимологических словарей свидетельствуют о том, что старшими значениями общеславянского существительного *vrа (от и.-е. *ura) были «истина», «правда», «клятва», «присяга», «уверенность». В дальнейшем на основе первоначальных развивается значение веры в Бога.

Исследование семантики лексики корневого гнезда с вершиной *vrа проводилось с применением полевого метода, эффективность и перспективность которого доказана семасиологами и не подвергается сомнению (Л.М. Васильев, М.А. Кронгауз, А.М. Кузнецов, Л.А. Новиков, А.А. Уфимцева и др.). При выделении семантических полей использовались приемы компонентного анализа с целью выявления интегрального семантического признака, объединяющего все единицы поля. Определение значений лексем производилось на основе их лексикографических описаний, поскольку они являются достаточно полными, подробными и ориентированными на среднего носителя языка, что является, по утверждению Л.М. Васильева, Ю.Н. Караулова и др., важным условием при выделении компонентов значения.

При компонентном анализе была отмечена особенность коннотации лексем с корнем *vr-: коннотативный компонент зачастую находится в тесной связи с морфемным составом слова. Это связано с тем, что корень *vr- в любом значении называет явление, оцениваемое положительно, – вера есть благо. Все, что связано с отрицанием или отсутствием веры (выражается производными с префиксами не- (неверие), без- (безверный), из-у- (изувръ (XVI в.) – «тот, кто упорно придерживается ложной веры, вероотступник»)), получает отрицательную оценку. В композитах с корнем *vr- негативная коннотация, как правило, обусловлена наличием второго корня с отрицательной семантикой (например, лжеврие, хоудоврие).

В результате анализа словарных определений в корневом гнезде с вершиной *vrа было выделено пять интегральных компонентов значений:

«религиозная вера», «доверие», «убежденность», «истинность», «преданность».

Таким образом, анализируемые лексемы составляют пять семантических парадигм, каждая из которых представляет собой микрополе, являющееся частью более крупной величины – лексико-семантического поля.

Данные количественной характеристики объема микрополей КСГ с вершиной *vrа показаны на рисунке 1.

Ядро каждого микрополя называет абстрактное понятие. Изменение объема обозначенных микрополей КСГ с вершиной *vrа как фрагмента лексической системы языка является отражением развития в сознании носителей языка рассматриваемых периодов названных абстракций, что эксплицируется в их языковом выражении.

Количество лексем в микрополе Рисунок 1 – Динамика изменения объема семантических микрополей корневого Показателем развития отвлеченных понятий является также образование nomina abstracta, активность которых в исследуемом гнезде была отмечена в Главе 2. В русском языке XI-XVII вв. большинство абстрактных существительных имели сему «религиозная вера». В XVIII в. в корневом гнезде с вершиной *vra менее половины абстрактных существительных имели религиозное значение, больше всего nomina abstracta зафиксировано в микрополе «доверие». В XIX и ХХ вв. вновь фиксируется большее количество абстрактных существительных в микрополе «религиозная вера».

Характерно, что на современном этапе в наиболее продуктивном словообразовательном типе в КСГ c вершиной *vra (отадъективные существительные с суффиксом -ость с абстрактным значением) только две лексемы микрополя «религиозная вера» (правоверность, веротерпимость).

Развитие отвлеченной лексики и изменение объема микрополей связано с общими закономерностями истории русского литературного языка. Как видно по рисунку 1, до XVIII в. в корневом гнезде с вершиной *vrа господствовала религиозная лексика, затем в XVIII в. ее количество перестает преобладать (на этом фоне резко повышается численность лексем других микрополей), затем в XIX в. вновь происходит увеличение ее объема, и в ХХ в. – уменьшение.

Сужение объема микрополя «религиозная вера» на современном этапе характерно именно для русского языка: в материале современного болгарского языка лексемы данного микрополя преобладают. Семантические изменения в составе КСГ с вершиной *vrа в XVIII в. обусловлены «отмиранием традиций старой книжной речи» (Б.А. Ларин), связанной с церковнославянской традицией, проявлявшейся и в лексической системе; образованием национального языка и расширением его функций, с чем сопряжено осмысление веры в различных аспектах и выражение этого осмысления в лексических единицах языка. В исследуемых языковых фактах эксплицируются изменения в коллективном сознании общества: в XVIII в. происходит перелом в религиозном сознании русского человека, идея служения Богу заменяется идеей служения, преданности государству, и новый подъем русская церковь начинает переживать только в конце века. Кроме увеличения объема, в микрополях «доверие» и «преданность» отмечена высокая частотность ряда образований.

Так, по данным подкорпуса текстов XVIII в. Национального корпуса русского языка (1265 документов), прилагательное врноподданный, появившееся в названную эпоху, употреблено в текстах 57 раз, существительное довренность зафиксировано в 279 употреблениях.

Подобные тенденции отмечаются и в развитии русского языка в советский период, когда литературный язык благодаря всеобщей грамотности и повышению уровня культуры всего населения страны значительно расширяет свои функции, обслуживает все больше сфер общественной жизни. Большую роль в этот период сыграли экстралингвистические факторы. По замечаниям Б.П. Маслова и В.П. Большакова, культура перестала связываться с религией, хотя и ассоциировалась с духовным богатством общества и человека. На место православной встает иная вера – вера в коммунистические ценности и вождей партии. Зачастую новая вера обозначается лексемами, исконно входившими в микрополе «религиозная вера». Так, в Национальном корпусе русского языка зафиксировано 12 случаев употребления в литературе словосочетания правоверный коммунист, например: «Ему просто не вернули его паспорта, который всякий правоверный коммунист должен сдавать в коминтерновской комендатуре» (Т.В. Солоневич. Записки советской переводчицы, 1937).

В Главе 2 была отмечена такая яркая особенность КСГ с вершиной *vra, как активное образование композитов. Семантический анализ показал, что большинство из них на всех этапах истории русского языка входит в микрополе «религиозная вера», т.е. корень *vr- в них выражает значение веры в Бога. Как правило, в этих композитах отношения между составными основами имеют атрибутивный характер, и вторым корнем описывается характер веры.

Старославянским наследием в русском языке является оппозиция в оценке веры: вера «благая» (благоверие), «правая» (правоверие), «единая» (единоверие) с православными людьми или «злая» (зловрие), «иная» (иноверие), то есть нехристианская (это противопоставление в старославянском языке описано Т.И. Вендиной в монографии «Средневековый человек в зеркале старославянского языка»). Наряду с этими композитами появляются такие, где вера, как вера в Бога, получает качественную (головрие – «отделение веры от дел, от любви; убеждение, что одна вера, без дел, спасает человека») и количественную (двоеверие – «одновременное существование в сознании и в обрядах людей элементов двух различных религиозных воззрений»); полуврие – «искаженное с точки зрения православия вероучение (о католицизме)») характеристику, выступает как объект действия (вролюбьцъ, вероисповедание, веротерпимость и др.). Обозначается объект веры (боговрие, слововрие – «вероисповедание, религиозное убеждение»).

В большинстве композитов, входящих в микрополя «истинность» и «доверие», вера выступает в качестве мерила истинности или возможности доверять чему-либо (достоврыи – «достойный веры, доверия»; вероподобие), описывается быстрота принятия чего-либо на веру (скороврие, легковерие).

В микрополе «преданность» в сложных словах, как правило, обозначается характер верности (например, прямоврный – «верный, надежный») или верностью характеризуется какое-либо качество, состояние человека (врнорадетельный – «служащий верой и правдой»; врнорабский;

верноподданство и др.).

В композитах микрополя «убежденность» вера выступает как объект (неимовривый – «не склонный или не способный верить»), мерило возможности поверить (неудобоврный – «такой, в который трудно поверить»), называется объект веры (суеверие).

Полисемия корня *vr- отражается в возможности отнесения многих лексем исследуемого гнезда одновременно к различным микрополям. Уже в древнерусском языке глагол вровати входил в микрополя «религиозная вера»

(в значении «верить в Христа, быть христианином»), «доверие» («верить, доверять»), «убежденность» («веровать в кого-л, что-л.»). Отмеченная особенность сохраняется вплоть до современного состояния языка. Следствием полисемии является возможность исторического перехода композитов в другую семантическую парадигму. Например, прилагательное прямоврный в тексте XIII в. употреблено в значении «относящийся к правой вере» (микрополе «религиозная вера»), а в XVII в. – «верный, надежный» (микрополе «преданность»); лексемы первоначально входящие в микрополе «религиозная вера», в XIX в. начинают употребляться значениях, связанных с идеей приверженности, преданности старым обычаям.

Комплексный семантико-словообразовательный анализ позволил обнаружить тенденцию к спецификации префиксов на экспликации определенного значения корня *vr-. К ХХ в. в лексемах микрополя «доверие»

закрепляются этимологические приставки в- (вверить), до- (доверить), изизвериться); в микрополе «убежденность» – префикс у- (уверить). Только в микрополе «истинность» есть образования с префиксом на- (наверное), с этимологическими префиксами вы- (выверить), пере- (переверить), пропроверить), с- (сверить).

Соотнесение результатов процесса опрощения в корневом гнезде с вершиной *vra с данными полевого анализа позволило обнаружить изменения в значении корня *vr- в ХХ в.: корень сохраняет семы «религиозная вера»

(безверие – «отсутствие веры в Бога»), «доверие» (верительный – «свидетельствующий о поручении кому чего-либо») и «убежденность» (верить – «быть уверенным в чем-либо»), однако теряет исконно присущие ему значения «истинность» и «преданность», которые эксплицируются вторично образованными корнями.

В Заключении подводятся итоги диссертационного исследования, формулируются общие выводы, обозначаются перспективы дальнейшей разработки темы.

Результаты проведенного исследования подтверждают комплексный характер корневого словообразовательного гнезда как хранилища исторических связей слов, словообразовательных и семантических процессов, происходивших на протяжении длительного времени с производными, берущими начало из одной вершины. Анализ КСГ с вершиной *vra позволил определить специфику данного гнезда как выразителя важнейших этических категорий и динамику происходивших в нем изменений.

Основные положения исследования отражены в следующих публикациях автора:

Статьи, опубликованные в изданиях, рекомендованных ВАК РФ:

1. Григорьева, Н.С. Изменение состава лексики с корнем -вер- (-вр-) в истории русского языка (на фоне болгарского языка) / Н.С. Григорьева // Вестник Самарского государственного университета. Гуманитарная серия. – 2013. – № 2 (103). – С. 89-95.

2. Григорьева, Н.С. Семантическое развитие корневого гнезда с вершиной *vrа в истории русского языка / Н.С. Григорьева // Вестник Самарского государственного университета. Гуманитарная серия. – 2013. – № 8/1 (109). – С. 61-66.

Научные статьи, опубликованные в других изданиях:

3. Григорьева, Н.С., Карпенко, Л.Б. Влияние старославянского языка на развитие религиозной лексики с корнем -вер- в истории русского языка / Н.С.

Григорьева, Л.Б. Карпенко // Русский язык как духовный собиратель нации.

Материалы межрегионалльной научно-практической конференции 11-12 октября 2009 года – Самара: ООО Изд-во «Книга», 2009. – С. 105-110.

4. Григорьева, Н.С. Состав лексики древнерусского языка с корнем -вр- (по данным исторических и этимологических словарей) / Н.С. Григорьева // Русский язык в контексте межкультурной коммуникации : материалы международной научно-практической конференции, посвященной 90-летию со дня рождения профессора Евгения Михайловича Кубарева (г. Самара, 11 ноября 2011 года). – Самара : ПГСГА, 2011. – С. 344-350.

5. Григорьева, Н.С. Состав и происхождение старославянской лексики с корнем -вр- / Н.С. Григорьева // Научный Молодежный ежегодник. Выпуск VI.

– М. – Самара – Тольятти : Изд-во СамНЦ РАН, 2011. – С. 146-151.

6. Григорьева, Н.С. Состав лексики с корнем -вр- в старорусском языке (XV-XVII вв.) / Н.С. Григорьева // Прикладные технологии в науке и образовании. Выпуск 1 : сборник научных трудов института печати СГАУ. – Самара : Изд-во СГАУ, 2011. – С. 89-92.

7. Григорьева, Н.С. Композиты с корнем -вр- в истории русского языка / Н.С. Григорьева // Прикладные технологии в науке и образовании : научнотехнический сборник. – Выпуск 1. – Самара : Изд-во СГАУ, 2012. – С. 63-65.

8. Григорьева, Н.С. Религиозная лексика с корнем -вр- в истории русского языка / Н.С. Григорьева // Прикладные технологии в науке и образовании :

научно-технический сборник. – Выпуск 2. – Самара : Изд-во СГАУ, 2012. – С. 12-20.

9. Григорьева, Н.С. Динамика развития религиозной лексики с корнем -верв истории русского языка / Н.С. Григорьева // Исторический и духовный путь России: память поколений : сборник материалов международной научнопрактической конференции, посвященной российской государственности (18 сентября 2012 года). Т. 1. – Самара : ООО «Изд-во Ас Гард», 2012. – С. 260-265.

10. Григорьева, Н.С. Состав и происхождение лексики с корнем -вер- (-вяр-) в современных русском и болгарском языках / Н.С. Григорьева // Международная интернет-конференция «Славянские этносы, языки и культуры в современном мире», посвященная 10-летию подписания договора о сотрудничестве между Башкирским государственным университетом и Великотырновским университетом им. святых Кирилла и Мефодия. 6 марта 2012 года. Сборник статей. – Велико Търново : Университетско издателство «Св.св. Кирил и Методий», 2013. – С. 151-157.



 
Похожие работы:

«Цэцэгдарь Уламсурэн ОСОБЕННОСТИ ТУВИНСКОЙ РЕЧИ ЖИТЕЛЕЙ КОБДО Специальность 10.02.02 – языки народов Российской Федерации (тувинский язык) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Москва – 2013 Работа выполнена на кафедре тувинской филологии и общего языкознания ФГБОУ ВПО Тувинский государственный университет Научный руководитель : Бавуу-Сюрюн Мира Викторовна, кандидат филологических наук, доцент Официальные оппоненты : Пюрбеев Григорий...»

«МАСЛОВ Андрей Сергеевич ЗООМЕТАФОРЫ-ИНВЕКТИВЫ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ (ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ) Специальность 10.02.01 – русский язык АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук Белгород – 2014 Работа выполнена в Федеральном государственном автономном образовательном учреждении высшего профессионального образования Белгородский государственный национальный исследовательский университет доктор филологических наук, профессор...»

«СИДНЕВА СВЕТЛАНА АЛЕКСАНДРОВНА РАСТИТЕЛЬНЫЙ КОД В НОВОГРЕЧЕСКОМ ФОЛЬКЛОРЕ Специальность 10.02.14 – классическая филология, византийская и новогреческая филология АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Москва 2008 Работа выполнена на кафедре византийской и новогреческой филологии Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова Научный руководитель : доцент, кандидат филологических наук И.И. Ковалева Официальные...»

«Милоенко Екатерина Олеговна СПЕЦИФИКА ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ЭВФЕМИЗМОВ В ИНДИВИДУАЛЬНОМ ЛЕКСИКОНЕ Специальность 10.02.19 – теория языка АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук Курск – 2009 Работа выполнена на кафедре иностранных языков Курский государственный университет доктор филологических наук, профессор Научный руководитель : Лебедева Светлана Вениаминовна доктор филологических наук, профессор Официальные оппоненты : Токарев Григорий...»

«НИКОЛАЕВА Светлана Вячеславна СТРУКТУРА СТИХОТВОРНОГО ТЕКСТА В АСПЕКТЕ ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКОЙ ТЕОРИИ ИНТЕРПРЕТАЦИИ (на материале английского сонета XVI-XIX вв.) Специальности 10.02.19 – теория языка 10.02.04 – германские языки АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Ростов-на-Дону – 2012 Работа выполнена на кафедре английской филологии ФГАОУ ВПО Южный федеральный университет Научный руководитель : доктор филологических наук, профессор...»

«Елисеев Вячеслав Сергеевич ИДЕОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ФРАГМЕНТА ПОЛЯ ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОЦЕНОЧНОГО ОТНОШЕНИЯ В АРАБСКОМ ЯЗЫКЕ В СОПОСТАВЛЕНИИ С РУССКИМ Специальность 10.02.20 – сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Москва – 2013 1 Работа выполнена в Российском университете дружбы народов на кафедре общего и русского языкознания филологического факультета Научный...»

«ГАНИЕВ ЖУРАТ ВАЛИЕВИЧ ВАРИАТИВНОСТЬ В РУССКОМ ПРОИЗНОШЕНИИ: ПЕРМАНЕНТНАЯ БОРЬБА ВОКРУГ НОРМЫ (ПРОШЛОЕ, СОВРЕМЕННОСТЬ) Специальность 10.02.01 – русский язык АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Москва – 2009 2 Работа выполнена на кафедре русского языка и общего языкознания филологического факультета ГОУ ВПО Московский городской педагогический университет Официальные оппоненты : доктор филологических наук, профессор Бархударова Елена...»

«Айтасова Сания Ибрагимовна СИСТЕМА СРЕДСТВ ЭВФЕМИЗАЦИИ В ТВОРЧЕСТВЕ Н.В. ГОГОЛЯ 10.02.01 – русский язык Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Самара – 2013 Работа выполнена в ФГБОУ ВПО Поволжская государственная социально-гуманитарная академия доктор филологических наук, профессор Научный руководитель : Иванян Елена Павловна Официальные оппоненты : Венгранович Марина Александровна, доктор филологических наук, профессор кафедры...»

«Бройтман Марина Самсоновна ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ДИСКУРСА ХУЛИО КОРТАСАРА Специальность 10.02.05 – романские языки АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Москва – 2012 1 Работа выполнена на кафедре иностранных языков филологического факультета Российского университета дружбы народов. Научный руководитель : доктор филологических наук, профессор Чеснокова Ольга Станиславовна Официальные оппоненты : доктор...»

«САВИНА ЕЛЕНА СЕРГЕЕВНА ЮРИДИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА КАК СТИЛИСТИЧЕСКИЙ РЕСУРС В ТЕКСТАХ Ж. СИМЕНОНА Специальность 10.02.05 – романские языки АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Москва 2013   Работа выполнена на кафедре французского языкознания филологического факультета Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова. НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ: доктор филологических наук Разлогова Елена Эмильевна ОФИЦИАЛЬНЫЕ ОППОНЕНТЫ:...»

«Куст Татьяна Сергеевна ЖАНРОВАЯ ПРИРОДА ЭЛЕКТРОННОГО УЧЕБНИКА Специальность 10.02.01 – русский язык Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Томск – 2011 Работа выполнена на кафедре русского языка и литературы ФГБОУ ВПО Национальный исследовательский Томский политехнический университет Научный руководитель : кандидат филологических наук, доцент Гордеева Оксана Ивановна Официальные оппоненты : доктор филологических наук, профессор...»

«Стародубцева Анастасия Николаевна Скорописные тексты делопроизводства Тобольского губернского правления конца XVIII в. как лингвистический источник: функционально-стилистический и источниковедческий аспекты 10.02.01 – русский язык Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Архангельск – 2013 Работа выполнена на кафедре филологического образования федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего...»

«САФЬЯНОВА Мария Андреевна ТРАДИЦИОННЫЙ РУССКИЙ БЫТ В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА (НА МАТЕРИАЛЕ ПАРЕМИЙ С НАИМЕНОВАНИЯМИ ОРУДИЙ ТРУДА И ПРЕДМЕТОВ ДОМАШНЕЙ УТВАРИ) 10.02.01 – Русский язык АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук Тюмень – 2014 Работа выполнена в федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования Тюменский государственный университет, на кафедре общего языкознания. Научный...»

«РЫБАКОВА Ирина Викторовна ТРАДИЦИЯ И НОВАЦИЯ В АРГОНАВТИКЕ АПОЛЛОНИЯ РОДОССКОГО (лексика – композиция – стиль) Специальность 10.02.14 – классическая филология, византийская и новогреческая филология АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук Москва 2014 Работа выполнена на кафедре классической филологии Института восточных культур и античности Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального...»

«Капишева Татьяна Юрьевна Опыт сопоставления структурно-семантических и когнитивных категорий в русской и немецкой фитонимной фразеологии 10.02.20 – сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук Уфа 2009 Работа выполнена на кафедре общего языкознания Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования Башкирский государственный...»

«Мостовая Вера Геннадиевна ФУНКЦИЯ СЕНТЕНЦИЙ В ГОМЕРОВСКОМ ЭПОСЕ Специальность 10.02.14 – классическая филология, византийская и новогреческая филология Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Москва 2008 Работа выполнена на кафедре классической филологии филологического факультета Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова доктор филологических наук Научный руководитель : Аза Алибековна Тахо-Годи доктор...»

«АНТОНЕЦ Екатерина Владимировна ПРОБЛЕМЫ ЛАТИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ РУКОПИСНОЙ КНИГИ В АНТИЧНОСТИ (II в. до н. э. – III в. н. э.) Специальность 10.02.14 – классическая филология, византийская и новогреческая филология АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Москва 2009 Работа выполнена на кафедре древних языков исторического факультета ФГОУ ВПО Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова Официальные оппоненты : доктор...»

«ГРИЩЕНКО Александр Игоревич ИДИОСТИЛЬ НИКОЛАЯ МОРШЕНА Специальности 10.02.01 – русский язык 10.01.01 – русская литература АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук Москва 2008 1 Работа выполнена на кафедре русского языка филологического факультета Московского педагогического государственного университета Научные руководители: кандидат филологических наук, профессор НИКОЛИНА Наталия Анатольевна Заслуженный деятель науки РФ, доктор...»

«Ключникова Варвара Юрьевна ДИСКУРСИВНАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ СИСТЕМЫ ВОЗМОЖНЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ МИРОВ В ЖАНРЕ БОНДИАНЫ Специальность 10.02.04 – германские языки АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Иркутск – 2012 2 Работа выполнена в федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования Иркутский государственный лингвистический университет Научный руководитель : доктор филологических наук,...»

«Быкова Татьяна Васильевна ЖАНРОВО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ И СТРУКТУРА ДЕЛОВЫХ ДОКУМЕНТОВ УЧРЕЖДЕНИЙ ПРОСВЕЩЕНИЯ г.ТОБОЛЬСКА ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XVIII в. Специальность 10.02.01 – Русский язык АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Челябинск – 2012 Работа выполнена в федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования Тобольская государственная социально-педагогическая академия им.Д.И....»






 
© 2013 www.diss.seluk.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Методички, учебные программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.